1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "Tu te plimbi în timpul pauze…

"Tu te plimbi în timpul pauzei tale de masă."

Traducere:You walk during your lunch hour.

July 15, 2014

16 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/CoanaMitza

Cred că se poate spune și,, You are walking during your lunch pause


https://www.duolingo.com/profile/ArhiMD

Mai mult ca sigur.


https://www.duolingo.com/profile/Geomami

Ce inseamna "towards"?


https://www.duolingo.com/profile/StefanFoca

Si... lunch time de ce ar fi gresit???


https://www.duolingo.com/profile/BogdanNech7

De fapt uzual e asa, lunch time.


https://www.duolingo.com/profile/AdrianFlor800821

In cele dim urma am scris asa cum vor ei, dar nu sunt convins ca e bine. E binevenita o explicatie


https://www.duolingo.com/profile/ManeaVictor

Mie imi pare o actiune repetitiva, asa ca as exclude timpul continuu


https://www.duolingo.com/profile/Alexandru972

Towards : catre


https://www.duolingo.com/profile/Dan658723

Cred ca ei spun pe aici lunch break deci cred ca ar fi You are walking during your lunch break. Zic si eu


https://www.duolingo.com/profile/Sabina738568

Si eu consider că este potrivit şi "lunch time"


https://www.duolingo.com/profile/RaluOana

de ce nu merge si Lunch pause?


https://www.duolingo.com/profile/Gheara-de-dragon

De ce nu merge "lunch break"?


https://www.duolingo.com/profile/CristinaEvenstar

To take a walk mi se pare mai potrivit pentru a te plimba decât walk simplu. Și lunch break ar trebui acceptat.

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.