"The record"

Tradução:O recorde

May 2, 2013

11 Comentários


https://www.duolingo.com/Misterduncan

A gravação

May 2, 2013

https://www.duolingo.com/AlunoTheStranger

The recording

January 3, 2019

https://www.duolingo.com/ronaldo.cza1

Ele aceitou a gravação

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/mcrb.71

Em português de Portugal, diz-se "registo"; em português do Brasil, diz-se "registro".

December 21, 2014

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos

"Registo" passou a ser aceite hoje (02/10/2015). Obrigado a todos/todas pelos relatórios enviados.

October 2, 2015

https://www.duolingo.com/irmaoliveira

"O disco" deveria ser aceito, pois sem contexto pode ser "o recorde", mas tambem pode ser o disco.....

November 21, 2014

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos

"O disco" já é aceite.

October 2, 2015

https://www.duolingo.com/paulablr

Gente ameiiiii só hoje eu beio o áudio sem a legenda em inglês Muito melhor assim

December 22, 2015

https://www.duolingo.com/mujuliatto

Repetiu na mesma lição.

March 16, 2018

https://www.duolingo.com/Adalberto65591

porque em alguns casos é traduzido ( record) como ficha ? e na questão em não aceitam e sim como record?

August 3, 2018

https://www.duolingo.com/AlunoTheStranger

Record

January 3, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.