Why does sie here means you and not she or they.
The verb form "spielen" implies, that "Sie" is translated as either "(formal) you" or "they". (Otherwise it would be "Sie spielt").
Translating it with "they" is perfectly fine
I thought "Ihr" was formal/plural you. "Sie" can be "she", "they" and "you"(formal)?
Wow, the voice completely omits the -en. I know it tends to get shortened and reduced, but it seriously sounds like "spiel", there is nothing after that.
I could not hear the “l” pronounced in spielen.
Is it a silent L?
The duolingo answer says: 'you play', I presume this is the formal 'you'. Wouldn't 'they play' also be correct? It marked me wrong when I put this
I heard spielt