https://www.duolingo.com/marykillaseldon

Frustración... en español

¡Buenas!

Vengo a quejarme un poco de la frustración que me causa el curso de alemán (en español). Quizás sea porque es una beta o... no sé..., pero es muy frustrante perder vidas continuamente por "fallos" en español. He perdido la cuenta de las veces que he "reportado" un problema porque el español no es correcto (es una traducción literal horrible) o porque solo reconoce una posibilidad o un orden de la frase como correcto.

Ejemplo práctico: "Él es también activo" está mal. Debería ser "Él también es activo", según el programa. Otro ejemplo: ¿Está él ahí?, mal según Duolingo. Debería ser ¿Él está ahí?, según el programa.

En las últimas dos semanas he acumulado cientos de ejemplos parecidos, pero creo que ya me entendéis. Frustra que tu solución esté mal porque no sigue el orden exacto que el programa considera (que a menudo es bastante poco natural) o porque tu palabra/expresión pertenece a una variedad de español que no se ha tenido en cuenta.

Al final, me paso más tiempo intentando recordar cuál era la extraña "solución correcta" que realmente pensando y aprendiendo alemán cuando tengo que repetir un ejercicio (lo cual es muy a menudo, y muy frecuentemente por culpa de estos errores que no son tales). Y, aún peor, al final acaba afectando a tu expresión en tu propio idioma.

He probado el curso de alemán en inglés y, en ese sentido, es mucho mejor, aunque también tiende a reconocer solo la ortografía americana y no la británica ("colour" mal, "color" bien y cosas así); y lo mismo puedo decir del curso de francés a español: de momento parece estar mucho más pulido que el de alemán.

Ya sé que muchos me dirán que es un programa gratis, que muchos voluntarios trabajan en él, etc. Y es cierto... en parte. También es una empresa y un negocio, al menos Duolingo en sí (que la gente comente en los foros o ayude a resolver dudas sí es voluntario y muy de agradecer), y como tal deberían hacer lo posible por ofrecer un producto tan bueno como esté en sus manos.

Como usuaria, me pregunto qué más puedo hacer por mi parte para mejorar el sitio. ¿Se puede contribuir de alguna otra manera aparte de reportando los errores? ¿Hay alguna forma de editar las soluciones?

Un saludo a todos.

Hace 4 años

23 comentarios


https://www.duolingo.com/johanneswilm
johanneswilm
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4

Hola, yo soy uno de los que hicieron el curso, pero acá solamente puedo hablar por mi mismo. :)

Mira, nosotros estamos haciendo ese trabajo de manera voluntaria, y hemos trabajado desde febrero (?) con ese curso. Según lo que yo entiendo, Duolingo realmente no gana nada con los cursos hechos por voluntarios.

El problema es principalmente que en español se puede decir la misma cosa en muchas formas. Hay ejemplos de oraciones que tienen hasta 3000 diferentes respuestas "correctas" en este curso. 3000 es el máximo y no podemos aceptar más. No nos permite el programa.

Las primeras semanas después de lanzar la versión beta trabajamos con todas las sugerencias que nos dieron los usuarios. Pero ultimamente la gran mayoría son sugerencias como "vosotros comemos pan" o "bin Katze" y cosas así. Por eso ya no se pone tanto enfoque en verificar todas las sugerencias.

En el caso de las preguntas es importante entender que en alemán siempre se tienen que mencionas el verbo primero -- "Bist du da?" -- en español los usuarios quieren decir "¿Estás ahí?" "¿Estás tú ahí?, "¿Estás ahí tú?" "¿Ƭú estás ahí?" "¿Ảhí estás tú?" y quieren utilizar "vos" en vez de "tú", "allí" en vez de "ahí" y además mandan sugerencias como "¿Está ahí?" "¿Usted anda por allá?" etc. etc.

La mejor forma de ayudar es proponerse como voluntario y ayudarnos un poco con todo eso. Hay gente que hablan más alemán (como yo) y otros que saben más del español en nuestro equipo. Así que todavía buscamos voluntarios.

Sin embargo,hasta cierto nivel tu problema va a continuar así siempre. Cuando yo tomé el curso de portugués me pasó lo mismo. Tenía que tomar cada nivel al menos dos veces, siempre memorizando como el programa quería la respuesta. En unos años algún robot de idiomas puede hacerlo todavía mejor que nosotros ahora, y nuestros hijos se van a burlar del nivel del Google Translate de nuestros tiempos. Pero por el momento hay que trabajar con lo que hay.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/marykillaseldon

Hola, johanneswilm :) Entiendo perfectamente el problema que supone que haya 3000 respuestas correctas. Por eso, además de quejarme de frustración (xD), también preguntaba qué puedo hacer como usuaria para contribuir a mejorar el programa. No creo que en unos años un robot vaya a hacerlo mejor :D O más me vale, que si no me quedaré sin trabajo xD (soy traductora).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lean04
lean04
  • 12
  • 10
  • 3

hola, yo no soy traductor, pero he descubierto que (por lo menos en mi caso) me resulta más fácil aprender el Alemán desde el Inglés, quizás por la similitud entre ellos. Además Alemán desde Inglés tiene al principio de las unidades Tips & Tricks que no he visto desde Español

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/actaqueda

Eso también me preocupa, también lo estuve haciendo en inglés. Pero cuando me puse a pensar Ein y eine (es lo mismo en inglés), mejor me paso el español. ¿Hay forma de pasar el contenido del inglés al español también? Especialmente el de Tips & Tricks (Al menos los más útiles)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IMCardenas

Excelente trabajo! Felicidades. Soy profesor de Inglés y Francés desde hace más de 10 años. Están haciendo un gran gran gran trabajo! Felicidades! Las inconsistencias existirán siempre, pero he aprendido lo que nunca había podido en otros foros. Por cierto, soy licenciado en lengua inglesa y francesa y actualmente hago mi maestría en enseñanza del Inglés como lengua extranjera. Saludos y éxito a todos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SonMauri
SonMauri
  • 21
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4

Lamentablemente (o no, no estoy seguro) Duolingo solo acepta como parte del equipo colaborador a personas expertas en los idiomas involucrados. Yo fui rechazado, por ejemplo, pues obviamente mi alemán es paupérrimo, sin embargo considero que en muchos casos mas vale alguien que sepa poco alemán y pueda ayudar con las frases simples a sobrecargar de trabajo a los colaboradores cuyo nivel de alemán y español es excelente pero no dan abasto para analizar y responder a todas las solicitudes existentes... =(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 16
  • 1597

SonMauri, su nivel de Alemán es muy bueno y sus explicaciones son muy claras, tal vez ellos no interpretaron su ofrecimiento. Yo trato de ayudar con las frases simples, pues tengo mas dudas que certezas. Saludos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/johans2103

Me recuerda mucho cuando comenzó con el curso de Francés desde el Español, era exactamente igual, sin embargo, creo que el mayor problema por llamarlo de alguna forma, es el mismo español, es exactamente como dice johanneswilm, en Español hay muchísimas formas de decir una misma cosa, creo que no pudo ser mas explicito, adicional a eso, hay formas muy características en cada región (Sobretodo en España, Argentina y México), como el uso del "Vos" que en mi país muy raramente se utiliza. Realmente es algo frustrante, pero quizá sea de ayuda de alguna forma el repetir tantas veces una misma unidad para interiorizar, tanto la estructura gramatical, como la ortografía de cada palabra. No te desanimes, mucha constancia y ya veras como avanzas.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/teop4
teop4
  • 10
  • 7
  • 3

el español es muy ambiguo y el aleman muy preciso ese problema lo tuve hasta con profesores nativos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 16
  • 1597

Hola!, me gustaría transmitirte mi opinión, y experiencia, pedirte en primer lugar que no te frustres. Sigue reportando lo que te parezca que se podría cambiar o aceptar y trata de escribir todo en un cuaderno, siguiendo un orden de lecciones para cuando tengas que repetirlas las busques, las encuentres fácil y escribas como el sistema te pide, ya que es bastante estricto o rígido. Como tú dices no admite por ejemplo que coloquen en segundo lugar en español un pronombre ( "Está él ahí" ), pero una vez que sabes lo que el sistema te pide y acepta, lo haces así y sigues. Además ya has llegado a un nivel 13, es muy lindo seguir aprendiéndolo. De tanto repetirlo , escribirlo y buscar te irás acostumbrando y lo vas incorporando. Saludos!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fer84
fer84
  • 22
  • 12
  • 8
  • 6
  • 6
  • 2

Entiendo muy bien su frustración. Perdiendo el ultimo corazón mas que una vez es el peor - Especialmente en lecciones avanzadas se encuentra el problema frecuentemente. Me imagino si unas pocas personas (como 100) habrán terminado el curso, todo estaría mejor. Terminé hace una semana, pero la mayoría de mis reportes habían fallos del Aleman + unos errores super obvios como "yo quiero / quiero".

  • Si deseas mas participación, quizás podrías aplicar para el incubator directamente. Podrías hacer la redacción directamente, pero depende de tu tiempo, tus calificaciones, y la opinion de los moderadores del curso.

  • Efectivamente falta una posición como "Beta Tester" - gente que quieren mejorar el curso, pero no son bilingües, y no pueden modificar algo sin supervision. Un "Beta Tester" debería tener corazones ilimitados y ver cada frase solo una vez. Sería una idea mas al equipo de Luis, pero están ocupados y no responden a las sugerencias :/

  • La repetición de las frases causa mucha frustración. Siempre las mismas construcciones. Las mismas palabras . . . Mi recomendación: Evitar de hacer los lecciones en orden, pero tratar de "exonerarse" a las lecciones u a las secciones. Eso es mas como un examen y una variad de oraciones es presentado. Ojo! Solo hay tres intentos disponible. Entonces yo interrumpe cuando no tenía mas corazones, y empece de nuevo.

Te regalo unos lingotes ¡Animo y suerte por el resto del curso!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MartinRedes
MartinRedes
  • 25
  • 11
  • 10
  • 159

Bueee...!! estas en el nivel 13 y ademas veo que estas por Alemania yo sinceramente te tengo una sana envidia..!! que decaiga el animo por las fallas es normal. Duele y mucho sobre todo cuando te queda un corazonsito y algunas lecciones y justo en la ultima encontras de nuevo un error y a hacer de nuevo... ufff..!! duele en el alma.. jajaja

Peeeeeero es una version BETA..!! la verdad que muchos reportes que envie fueron revisados y veo que estan trabajando en ello y eso me da ganas de seguir..!! Aunque sinceramente ultimamente no recibo mas reportes de las correcciones.

Ojala que te anotes como colaboradora y puedas aportar un poco tambien para ir mejorando el curso.

Saludos y espero llegar al nivel 13 jaaa..!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/marykillaseldon

Gracias por el ánimo y los consejos :). Tenéis razón: lo importante es seguir con ello aunque haya que esquivar estos problemas. Voy a probar lo que propone TorrentDuc: hacerme una chuleta con las cosas que no le gustan a Duolingo y evitarlas xD. Voy a echar un vistazo en el Incubator también, a ver cómo funciona y qué se puede hacer (trabajo de tester; quizás por eso me choque tanto el "sistema" :))

Ánimo a vosotros también y a seguir estudiando :D.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Mr.Appleton

¡Hola! Yo estudio el italiano. Acá (en Duolingo) practico un poco de pronunciación y la estructura de las frases, pero en casa tengo una gramática a la que recurro frecuentemente.

Yo también he tenido problemas y me he dado cuenta de que la gente a veces se engancha con la traducción. De pronto comentan más la traducción, no el idioma que están aprendiendo. La gente ve la oración y esa oración tiene su estructura. En español tiene otra forma más no otro significado. Es decir, uno debe entender la idea y asimilar cómo se escribe en el idioma original. Por eso lo que hago es aprender el italiano desde el italiano.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MartinRedes
MartinRedes
  • 25
  • 11
  • 10
  • 159

Quisiera agregar algo mas..!! creo sinceramente que tu nivel de conocimiento del idioma aleman es bueno al menos por lo que veo asi rapido. Ese conocimiento y tus ganas de ayudar podrias aprovechar para dar una mano a los que recien empiezan y se encuentran con frustraciones como el uso de los articulos, las declinaciones y demas. Muchos de ellos abren temas en el foro buscando ayuda de alguien que le de un poco de luz en el tema. Podrias pasar por el foro ver esos temas y ayudar a esa gente. He visto gente que ayuda de esa manera y socializa y me parece excelente.. creo que el espiritu de Duolingo trasciende al pasar la barrera de la educacion gratuita y que sus usuarios socialicen intercambiando conocimiento.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rod_914
rod_914
  • 11
  • 8
  • 8
  • 5
  • 2

No estés frustrada!!! yo creo que tal vez esta es una gran opción para empezar a aprender, pero no la definitiva. Tal vez si estas tan interesada en poner tu esfuerzo, podrías empezar a estudiar con un profesor, o en algún lugar. Por como lo veo yo esta es una herramienta muy buena, aunque que necesita perfeccionarse. Pero más que nada, es una puerta de entrada hacia otro idioma. Suerte!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Isrianth
Isrianth
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 18
  • 16
  • 3
  • 2
  • 411

Antes vi que había algunos usuarios quejandose de las continuas fallas del curso de francés, creo era peor que lo que sucede ahora con el curso de alemán. Como bien sabes la única forma de estabilizarlo es mediante reportar errores (sugiriendo respuestas alternativas).

Mientras tanto toca aguantar y tolerar la frustración, sé que no es fácil porque también me ha pasado en innumerables ocasiones estar repitiendo mucho cada lección a tal punto que en ciertas respuestas en español las he memorizado. Va a llevar tiempo corregir los fallos, espero que los más experimentados con el alemán ayuden a mejorar pronto el curso.

Saludos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/maelva2004

@marykillaseldon no te frustres amiga! , pienso que cada día "Duolingo" crece mas con la participación y colaboración de todos, yo aun estoy muy "verde" con el curso de ingles pero voy reportando correcciones a frases en Español que el sistema no valida como correctas, imagino que es un arduo trabajo pero confío en que con el tiempo y el incremento de voluntarios los cursos "mejoren" tanto en la amplitud de la gramática como en el audio porque realmente pienso que es una herramienta muy potente. Un abrazo y adelante!.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LuisCarlos17f
LuisCarlos17f
  • 17
  • 16
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 8
  • 4
  • 1656

No te rindas. Piensa que a largo plazo estás ayudando a otras personas a aprender alemán. Es cierto que algunas traducciones están mal. Yo mismo acabo de hacer algunos ejercicios. Además es un idioma muy difícil, y en determinados momentos no se si poner declinación de acusativo o de dativo. Es irritante que la solución correcta sea "los perros grandes" pero no te acepta "los grandes perros".

Yo lo que hago es una chuleta en el escritorio. No uso el traductor de google porque falla mucho en el alemán si las oraciones no son las más sencillas..

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IMCardenas

Hay una clave aquí y que es una fortuna: todavía está lejos el día en que un tutorial suplante a un profesor; así como los traductores electrónicos están lejos de los traductores humanos. Tómalo como una guía y en lo posible asiste a clases presenciales. Particularmente yo no sabía absolutamente nada de Alemán y estoy aprendiendo muchísimo y estoy contento. Soy profesor de Inglés y Francés desde hace más de 10 años y te digo con certeza que es el mejor software que he encontrado para aprender. Intenta livemocha punto com. Seguro te será de gran utilidad también. Es similar pero tiene menos inconsistencias como las que mencionas. :D Éxito!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DianaValen469684
DianaValen469684
  • 13
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Es mejor tomar el curso de cualquier idioma en inglés, es un idioma más "ordenado". Gracias a eso no he tenido ningún problema.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/guillermomarcelo

Con mucho agrado he visto como nuevo idioma disponible Alemán, agradezco a todos los colaboradores su esfuerzo. Hace mucho tiempo hice 4 años de Alemán y la verdad que no me acordaba de nada al empezar, espero traer del fondo de mis recuerdos lo que ya he aprendido alguna vez. Con respecto a tu comentario, debajo de cada ejercicio tienes la posibilidad de discutir la oración, lo que es revisado por los colaboradores y sirve para mejorar cada ejercicio. ¡Gracias a todos los que hicieron posible que el curso de Alemán estuviese disponible!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/maria666201

si si, tenes mucha razon, me ha pasado lo mismo¡

Hace 1 año
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.