"Nee, de stadstrein is niet zo snel."

Vertaling:Nein, die S-Bahn ist nicht so schnell.

March 19, 2020

4 opmerkingen
Deze discussie is gesloten.


https://www.duolingo.com/profile/Nanaomi

I thought S-Bahn was more like a tram, is that correct?


[gedeactiveerde gebruiker]

    Volgens mij is de S-Bahn meer een tussending tussen een stoptrein of wat men in Nederland Sprinter noemt en een metro. De S-Bahn is niet zo klein en licht als een tram en hij rijdt nooit op straat. Een tram noemt men in het Duits "Straßenbahn" of in München en Switserland ook "Tram".

    Je kunt hier trouwens gewoon Nederlands praten.


    https://www.duolingo.com/profile/Nanaomi

    S-Bahn is dus geen afkorting voor Straßenbahn, zoals ik jaren geleden op school heb geleerd?


    [gedeactiveerde gebruiker]

      Nee, het is geen afkorting voor "Straßenbahn". "S-Bahn" stond oorspronkelijk waarschijnlijk voor "Stadtschnellbahn" of "Schnellbahn", maar tegenwoording wordt enkel de afkorting "S-Bahn" gebruikt.

      Leer Duits in slechts 5 minuten per dag. Gratis.