अनुवाद:वह हमारी बच्ची है।
यह हमारी बेटी हैं" it should be correct
Three mistakes in your sentence.
1) यह = this.
3)बेटी = daughter.
यह हमारी बेटी हैं = this are our daughters.Totally wrong to the discussing sentence, "she is our child".
Voice of the translation very very poor may be single words of pronounciation are clubbed to form a sentence plz improve the sound. I request.
Slow version is the best. Fast one very poor . Please make it slower.