"No bebo jamás té con limón."

Traducción:Ich trinke niemals Tee mit Zitrone.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/eLobato7
eLobato7
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 12
  • 9
  • 6
  • 2

¿Cuando se usa "nie" y cuando "niemals"? Esta vez use nie y la dio por buena pero me puso como opción niemals también

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MikeN90

Nie significa nunca, mientras que niemals significa ni una sola vez. Ejemplo, ich bin nie in Bayern. Ich habe niemals Kaffee getrunken. Saludos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/antonio_gm88

Y "Nunca" y "Ni una sola vez" no vienen a significar lo mismo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ECode12
ECode12
  • 11
  • 10
  • 5
  • 4

No sé si comprendí. ¿"Niemals" alude al pasado y "Nie" a lo que no se suele hacer?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TulaLigeti
TulaLigeti
  • 23
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4

¿no puede ser: ich trinke Tee mit Zitrone niemals?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Mabercha

Los adverbios de tiempo generalmente van después del verbo, posición 3.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JAVICO.220

Zitronentee no es válido??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Hector493500

Cordial saludo, mi respuesta coincide exactamente y no es aceptada, porque ?, gracias

Hace 2 días
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.