"No duermo los domingos."

Traducción:Não durmo nos domingos.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/AngieNaranjo

Deberian valer "os" como significado de "los"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jess_fcs
  • 15
  • 12
  • 12
  • 10
  • 6

[Voy a darle la misma respuesta que había dado en otro post, pero la pergunta fue la misma]

En portugués, la estructura es diferente. No debes decir simplemente "as sextas feiras", sino poner un preposición antes, que puede ser "em" o "a"

Ele caminha nas sextas feiras = nas (em+as)

Meu pai vai ao banco às quintas-feiras = às (a+as)

O presidente sempre discursa aos domingos = aos (a+os)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dayabe8

Si pero en este caso no pone a los domingos pone solamente "los", no hay nada que me indique poner aos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AdriAlonsoLopez

No se enseño en las unidades o no se hizo hincapié gracias!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CarvajalGianina

os es los, en los es nos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Hernan.Laguado

Por que es ta mal os domingos? se supone que nos = en los, y esta preguntando los.

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.