1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "No duermo los domingos."

"No duermo los domingos."

Traducción:Não durmo nos domingos.

July 15, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AngieNaranjo

Deberian valer "os" como significado de "los"


https://www.duolingo.com/profile/jess_fcs

[Voy a darle la misma respuesta que había dado en otro post, pero la pergunta fue la misma]

En portugués, la estructura es diferente. No debes decir simplemente "as sextas feiras", sino poner un preposición antes, que puede ser "em" o "a"

Ele caminha nas sextas feiras = nas (em+as)

Meu pai vai ao banco às quintas-feiras = às (a+as)

O presidente sempre discursa aos domingos = aos (a+os)


https://www.duolingo.com/profile/dayabe8

Si pero en este caso no pone a los domingos pone solamente "los", no hay nada que me indique poner aos


https://www.duolingo.com/profile/AdriAlonsoLopez

No se enseño en las unidades o no se hizo hincapié gracias!


https://www.duolingo.com/profile/CarvajalGianina

os es los, en los es nos.


https://www.duolingo.com/profile/Hernan.Laguado

Por que es ta mal os domingos? se supone que nos = en los, y esta preguntando los.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.