Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"Do you have other shoes?"

訳:他の靴はありますか?

0
4年前

8コメント


https://www.duolingo.com/duelingmonkey

I wrote 別の靴は持っていますか。 Why is this incorrect?

3
返信4年前

https://www.duolingo.com/ReraCikap
ReraCikap
  • 22
  • 20
  • 19
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

I think your answer is also correct.

2
返信4年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

First of all, if I had only two options for marking I would say "yes, you're correct". And I think you should report it.

However I believe there is a reason to favor 他 over 別, so let me mention it here because it may help non-native Japanese learners.

他 is an almost equivalent Japanese word for "other, another" (essentialy it's "outside a certain domain"). By saying "他の靴はありますか" it can mean either "Do you have other shoes?" or "Do you have another (pair of) shoe(s)?".

Whereas, as Neamhain has mentioned, "別の" implies that you're thinking of another single (pair of) shoe(s). It is because the essential meaning of 別 is "different" and "別の靴はありますか" would sound like "Do you have a (pair of) shoe(s) different than this one(/pair)?".

c.f. 他人 and 別人.

2
返信3年前

https://www.duolingo.com/Neamhain
Neamhain
  • 25
  • 20
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 31

I think "別の靴は持っていますか。"means "Do you have different one pair of shoes ?"

1
返信4年前

https://www.duolingo.com/Hal9801

他の靴がありますか?でペケになっちゃいました

0
返信3年前

https://www.duolingo.com/sfqG4

Do you have another shoes?とは言いませんか?

0
返信8ヶ月前

https://www.duolingo.com/bvUZ3

you はどこに行っちゃったんでしょう?

0
返信6ヶ月前

https://www.duolingo.com/6itY3
6itY3
  • 15
  • 6
  • 249

other と another の使い分けが判らない

0
返信5ヶ月前