1. フォーラム
  2. >
  3. トピック: English
  4. >
  5. "Do you have other shoes?"

"Do you have other shoes?"

訳:あなたは他の靴を持っていますか?

July 16, 2014

9コメント


https://www.duolingo.com/profile/m_odblr

I wrote 別の靴は持っていますか。 Why is this incorrect?


https://www.duolingo.com/profile/Kippis

First of all, if I had only two options for marking I would say "yes, you're correct". And I think you should report it.

However I believe there is a reason to favor 他 over 別, so let me mention it here because it may help non-native Japanese learners.

他 is an almost equivalent Japanese word for "other, another" (essentialy it's "outside a certain domain"). By saying "他の靴はありますか" it can mean either "Do you have other shoes?" or "Do you have another (pair of) shoe(s)?".

Whereas, as Neamhain has mentioned, "別の" implies that you're thinking of another single (pair of) shoe(s). It is because the essential meaning of 別 is "different" and "別の靴はありますか" would sound like "Do you have a (pair of) shoe(s) different than this one(/pair)?".

c.f. 他人 and 別人.


https://www.duolingo.com/profile/ReraCikap

I think your answer is also correct.


https://www.duolingo.com/profile/sfqG4

Do you have another shoes?とは言いませんか?


https://www.duolingo.com/profile/6itY3
  • 1209

other と another の使い分けが判らない


https://www.duolingo.com/profile/MACO-Japanese

単数の場合は another になります。


https://www.duolingo.com/profile/Neamhain

I think "別の靴は持っていますか。"means "Do you have different one pair of shoes ?"


https://www.duolingo.com/profile/Hal9801

他の靴がありますか?でペケになっちゃいました


https://www.duolingo.com/profile/bvUZ3

you はどこに行っちゃったんでしょう?

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。