"You did not tell me that you were going to arrive today."

الترجمة:لم تخبرني أنّك كنتَ ستصل اليوم.

July 16, 2014

9 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/karimelshenity

"لم تخبرنى انكم ستصلون اليوم "؟! + " لم تخبرني أنّك ستصل اليوم."؟! الاجابتين صحيحتين ام ماذا ؟

October 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/muslimman

THIS SENTENCE IS WRONG BECAUSE IT MUST BE "YOU DID NOT TELL ME THAT YOU ARE GOING TO ARRIVE TODAY "

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mhmd.hemeda

انت لم تخبرني انك ستصل اليوم

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/M_Alrehaily

حركة الشدّة في " أنّك " ليس لها أي تأثير .. ولكن جملتي اُعتبرت خاطئة بدونها XD !!!

March 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/civil1

you are going to arrive today

November 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Elanshik

You did not tell me that you are going to arrive today

September 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/eman69871g

المفروض تكون didn't tell me that you are going to arrive today!!

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Bvas4

(كنت) في الترجمة العربية أعتقد لا داع لها .

September 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NABIL-1977-Nabil

الجملة بالانجليزي صحيحة ....وترجمتها بالعربي ايضا صحيحه ...شو مشكلتكم . Were going to معناها كنت سوف

May 23, 2019
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.