Duolingo là chương trình học ngoại ngữ phổ biến nhất thế giới. Điều thú vị nhất là Duolingo 100% miễn phí!

"Call me at the office."

Dịch:Gọi điện cho tôi tại văn phòng.

4 năm trước

9 Nhận xét


https://www.duolingo.com/Pisces_Angel

có thêm từ HÃY ko được hở bạn?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/laylababy592003

Đc nhưng nó bảo thế thì làm tn

1 năm trước

https://www.duolingo.com/bnlam
bnlam
  • 25
  • 5
  • 1209

Gọi điện cho tôi "tại" văn phòng. Tôi ở tại văn phòng hay người gọi ở tại văn phòng ? Xin giải thích giùm.

3 năm trước

https://www.duolingo.com/alexduc

Nếu là gọi điện thoại thì dịch là "gọi đến văn phòng cho tôi" có thuận hơn không ạ? Gọi điện thoại thì phải dịch là gọi đến, ít ai dùng gọi tại

4 năm trước

https://www.duolingo.com/MLBoO

Gọi điện cho tôi tại văn phòng

1 năm trước

https://www.duolingo.com/NgAnhVn

Vớ vẩn quá! "Gọi cho tôi ở cơ quan" và "Gọi cho tôi ở văn phòng" thì khác gì nhau mà lại bảo là sai?

1 năm trước

https://www.duolingo.com/NgTrang1809

"office" dịch "cơ quan" k được hả m.n??

4 năm trước

https://www.duolingo.com/DaoHoa1

Same like you

3 năm trước

https://www.duolingo.com/phamngocan3

văn phòng vs cơ quan cũng là office mà

3 năm trước