1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "La dormeto estis tro mallong…

"La dormeto estis tro mallonga."

Tradução:O cochilo foi extremamente curto.

March 24, 2020

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/CosmopolitaPF1

Não vou reportar, para ajudar os organizadores do curso a conseguirem tirar o curso da fase beta, mas acho que deveriam aceitar "o cochilo foi muito curto"


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

"o cochilo foi muito curto" =

= "la dormeto estis tre mallonga".

"o cochilo foi curto demais" =

= "la dormeto estis tro mallonga".

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.