"It is a traditional family."

Dịch:Nó là một gia đình truyền thống.

July 16, 2014

39 Nhận xét
Thảo luận này đã bị khóa


https://www.duolingo.com/profile/thangnguyen_cntt

"Đó là một gia đình truyền thống" hợp lý hơn "Nó..." ad ạ


https://www.duolingo.com/profile/phunglam2309

tôi cũng thấy vậy


https://www.duolingo.com/profile/Hoi781280

Hợp lý hợp lý


https://www.duolingo.com/profile/minhtam76

Dùng "Đó" hay hơn "Nó" ok


https://www.duolingo.com/profile/oanh561245

Đr this is hay hơn là it is


https://www.duolingo.com/profile/lengha224

Hợp lý lắm.


https://www.duolingo.com/profile/ThuyLee

mình nghĩ nên ít sử dụng cụm "it is..." đi, cứ dịch là "nó là..." nghe không hay, thường thì dùng "đây là...", "đó là..." nên mình nghĩ nên dùng "this/that is..." thì hợp hơn


https://www.duolingo.com/profile/trannguyen580500

Có rất nhiều nên theê


https://www.duolingo.com/profile/dungphngph

nhiều lúc muốn dịch it là một cái j khác nhưng mà vì lingot nên lại thôi :v


https://www.duolingo.com/profile/Hieuhg1111

Các bạn cũng phải hiểu cho duolingo chứ. Học miễn phí mà. Không nên đòi hỏi quá cao


https://www.duolingo.com/profile/bokintran

Mình đồng ý


https://www.duolingo.com/profile/daokute

đó là một gia đình truyền thống-> hay hơn chứ


https://www.duolingo.com/profile/QucNamNguy2

câu này lạ vậy : nó là một truyền thống gia đình có gì sai ? :(


https://www.duolingo.com/profile/KookieCook2

nó là một truyền thống gia đình thì phải viết là : It is a family's traditional nhé bạn


https://www.duolingo.com/profile/chuongtran9

Chương trình rất hay. Giá mà phần bài tập nào cũng có Phần đọc đi kèm (bởi vì nghe rất khó, nó giúp người học kỹ năng nghe tốt hơn nữa) và Thêm một cấp Đọc chậm nữa cùng với việc Tra ngược lại của mỗi từ luôn được xảy ra như trong từ điển? Nếu được vậy thật là Hoàn hảo! Xin cám ơn một chương trình hay, bổ ích và đầy nhân văn.


https://www.duolingo.com/profile/Kanhoa_Rin

mình nghĩ câu "that is an traditional family "hợp hơn ad ạ


https://www.duolingo.com/profile/Mainguyen327374

Doulingo nay rat hay..nhung phan doc qua le..khong the nghe duoc..mong chuong trinh cai thien phan doc cham chut


https://www.duolingo.com/profile/hieug0

ad ơi cho hỏi còn khi nào dịch là truyền thống của gia đình. :)


https://www.duolingo.com/profile/oanh561245

Traditional of my family viết đại haha


https://www.duolingo.com/profile/xedapkhongyen

AD ơi sửa lại đáp án này giùm nhé : "It si traditional familly". Viết vừa sai vừa thiếu mà vẫn ưu ái cho đúng đó.


https://www.duolingo.com/profile/danghienanh

Nó là một truyền thống gia đình ko đc sao? Chà, bây giờ mới thấy tiếng Anh phức tạp như nào!


https://www.duolingo.com/profile/Tngnguyn90341

nghe nó thế nào ấy từ a traditional không nghe ra


https://www.duolingo.com/profile/lampro123

mình cứ nghĩ "nó là truyền thống gia đình"


https://www.duolingo.com/profile/kiru544

chả ai gọi "nó là" cho gia đình cả. Lúc đầu mình đọc cứ tưởng "nó là" thay thế một truyền thống gì đó nên dịch "nó là một truyền thống gia đình".


https://www.duolingo.com/profile/haivan316364

gia dinh va mot co khac gi ko


https://www.duolingo.com/profile/1a024d778

Thôi biết rồi,tớ ghi đây


https://www.duolingo.com/profile/1a024d778

Phải thế chứ


https://www.duolingo.com/profile/1a024d778

Tạo. Ra đi vãi. đọc lên rồi kiểm tra.


https://www.duolingo.com/profile/NhtMinh275112

Giọng đọc nhanh với hơi khó nghe.


https://www.duolingo.com/profile/NguyetTran265038

It : dịch sát nghĩa là nó. Trong câu tiếng Anh , tùy ngữ cảnh " it " có khi dịch là đó ( như " that") theo tiếng Việt. Cho nên chúng ta cần hiểu là có nhiều cách nói để học. Ông bà ta nói " Biển học là mênh mông". Chúc các bạn ( cả tôi) phát triển tốt việc học tiếng Anh. (^÷^)


https://www.duolingo.com/profile/hip769591

Nó là một gia đình truyền thống không hợp lí. Khi dùng nó thì chỉ một sự vật và sự việc. Nếu nói gia đình bạn là gia đình truyền thống thì ok hơn. Nếu là dùng nó thì nên là nó là một truyền thống gia đình


https://www.duolingo.com/profile/NguyenQuye671776

Cái này từ "it" làm mình luôn hiểu lầm là đang nói về một cái gì đó chứ ko phải nói về cái gia đình này nên luôn dịch là "Đó là một truyền thống của gia đình" phải thay từ "it" bằng từ "that"


https://www.duolingo.com/profile/thoaileminh

Mọi người vào câu lạc bộ nhập mã: 3WFF6R để học với team Việt Nam nha!


https://www.duolingo.com/profile/thoaileminh

Mọi người vào câu lạc bộ nhập mã: 3WFF6R để học với nhóm Việt Nam nha!


https://www.duolingo.com/profile/nguynhha

" Nó" không hay bằng"Đó"

Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.