"Food is in these boxes."

Çeviri:Yiyecekler bu kutuların içindedir.

4 yıl önce

10 Yorum


https://www.duolingo.com/ugurdagtepesi

şu desem bu diye düzeltiyon bu desem şu diye kafanız güzel mi ?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Huseyn777

Food - "yiyecek" olmali

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/resul630826

The foods olmalı

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/xGrandMasterx

"these" yerine "this" desek bir şey değişir mi? Çoğul olduğu için mi these kullanıldı?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

evet cogul oldugu icin these kullanmalisiniz

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/murateker75

"Food" ve "is" kullanilmis fakat ceviride yiyecekler denmis. Yiyecek kutularin icinde olmali.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/serdarayar

The food diye baslamasi gerekmez mi?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ayhangorur

Benim "Yiyecek bu kutuların içindedir" çevirim de "doğru" kabul gördü.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/durgt34
durgt34
  • 13
  • 11
  • 6

yiyecekler yerine gıda kullanılmalıdır.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Hisar34
Hisar34
  • 25
  • 16
  • 1005

Food cogul olarak da kullanilabiliyor mu? Belki olabilir ama is degil are olmasi gerekmez miydi?

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.