"Chi è l'uomo nella vasca?"
Translation:Who is the man in the tub?
195 CommentsThis discussion is locked.
1633
That is good. Thank you. By the way which is the meaning of little star in your picture? I am curious.
1254
You're thinking of Jean-Paul Marat, stabbed in his tub by Charlotte Corday. (Joachim) Murat was one of Napoleon Bonaparte's marshals.
Nevertheless, I commend you on the reference! Marat was the one that popped into my head too!
That was probably the most interesting conversation i had the pleasure to discover here im duolingo. Starting with my high expectations for a good laughter about the poor man caught in a bathtub, I have learned interesting historical facts about american english and have also found out that people in here actually know Ευκλείδης and Marat. I am really impressed! Since we are in 2019, I wonder for how long has this been going on ..
It's the butcher, honey. The baker and the candlestick maker are in the bedroom.
Well, this is a bit odd... I'm not sure when I'll need to ask this question.
1601
Herr Müller-Lüdenscheid! Die Ente bleibt draußen. It is neither Italian not English, but there is a great sketch of two strangers sharing a tub in a hotel by Loriot
absolutely right! i was thinking of this as well.
great German 'Loriot'
love it !! https://youtu.be/4pTITcV-Se8
2309
They are not close enough without specific context:
- guy = any male: a boy, a man or even an animal
- guys = a group of people (possibly including females)
- man(1) = adult male human; husband
- man(2) = any human: an individual, the species, mankind, humankind, humanity
I haven't heard "guy" used for an animal where I live. Here is how the dictionary translates "guy" into Italian: http://dictionary.reverso.net/english-italian/guy
2309
One year ago I probably used definitions from Wiktionary:
4) (colloquial, of animals and sometimes objects) Thing, creature.
- The dog's left foreleg was broken, poor little guy.
Usage notes
- When used of animals, guy usually refers to either a male or one whose gender is not known; it is rarely if ever used of an animal that is known to be female.
No, Italian "in" only means "by" when followed by a vehicle, form of transportation or money (by cash) without article included. This is not the "by" that is used for location. It can also mean "made of" when followed by a material such as marble, gold or silk.
"nella" means "in the"
There are other limited expressions using "in":
http://dictionary.reverso.net/italian-english/in
1238
Many of these sentences sound like a computer jumble with no human input, some are simply odd and stilted others like this one are strange.
299
L'uomo nella vasca da bagno è l'idraulico/ postino/ lattaio
the man in the bathtub is the plumber/mailman/milkman etc. etc. lololol Accidenti!
1723
When two words join to form a compound word, the consonant doubles. To follow this rule, for example, the word "soqquadro" is the only Italian word with a double q.