"Eu caminho da minha casa."

Traducción:Yo camino de mi casa.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/MarioGarci202114

esta traduccion no es convincente

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jess_fcs
jess_fcs
  • 15
  • 12
  • 12
  • 10
  • 6

Na verdade essa frase não faz muito sentido em português. Tenho a sensação de que está faltando alguma coisa para que ela fique completa: Algumas soluções seriam:

Eu caminho da minha casa para a escola

Eu caminho desde minha casa até a escola

Relatem!! (Reporten!!)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jbucaro

No existe en español "Yo camino de mi casa". Es "a" mi casa o "hacia" mi casa.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rafatrebino
Rafatrebino
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 20
  • 20
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 1155

Hacia mi casa se dice a mi casa y no de mi casa

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/leandrogiri

Por favor corregir!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cardonapepe

La frase carece de sentido

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.