pasta đâu chỉ là "mì ý"
mỳ ống -mỳ ý củng không chịu
khác chứ bạn!?
Anh ấy chỉ ăn mì sợi mà cũng sai :((
Mì ống cũng chưa đúng hoàn toàn.
Vớ
Anh ấy chỉ ăn mì tôm.Sao không được nhỉ? :)))))) Thử xem,sai ngay.
Mình biết là anh ấy chỉ ăn mì mà cũng sai . Pasta đâu phải chỉ là mì Ý mì ko thôi cũng đc mà . Đúng ko các bạn .
bài học trước đây dịch là mỳ ống, giờ tới bài này thì dịch là mỳ Ý, giờ chứng thiệt chứ
Pasta = mì ống, mì sợi, món mì. Trong từ điển mình ko tìm thấy pasta = mì Ý.
"he" dịch là "cậu ấy" sao lại sai
sai thì đúng rồi
pasta không phải là mỳ Ý. Add nên chỉnh lại có thể là mì ống hoặc mì thôi
phần mềm tào lao
phần trên viết mì pasta thì đúng sao phần này là sai?
Tại sao không dùng "chỉ có" cho only được? :((
Anh ta chỉ ăn toàn mỳ ý = sai ls
Pasta phải là mì ống mới đúng chứ
Tôi tra từ điển có nghĩa là mì ống, mì sợi; món mì tại sao không chấp nhận đáp án ???
Nếu sai thì ghi pasta không thôi
Lúc trước còn là mỳ Pasta
He only : Đcọ sao kỳ vậy, nghe như heel me
Mì ý lad spaketing
Lúc nó dịch nó cũng để pasta còn mik dịch ghi pasta nó cho sai