"Thegirl'scat"

Fordítás:A lány macskája

4 éve

46 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Ga8orG

Az aposztróf nem az is-nek a rövidítése?

3 éve

https://www.duolingo.com/KIWI11111

Nem az aposztróf s [lásd.: 's] az a has/have rövidítése mint birtokjel :)

3 éve

https://www.duolingo.com/SanAnTos

de lehet az is ha röviditesz! pl: there is -> there's csak az nem birtok, és általában a létigénél van

2 éve

https://www.duolingo.com/Ga8orG

Köszi :)

3 éve

https://www.duolingo.com/adibacsi05

Nem tudum?

9 hónapja

https://www.duolingo.com/FrimeXvagyok

A kurvaaaaaaaaaa élet

2 éve

https://www.duolingo.com/Zsuzsizsuzso

A többes is tetszett neki: the girls' cat

3 éve

https://www.duolingo.com/osbf
osbf
  • 12
  • 12
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

Megerősítem.

3 éve

https://www.duolingo.com/Toncsi66

a lányé a macska ..... nem fogadta el, bár magyarul sem tökéletes kifejezés

3 éve

https://www.duolingo.com/Suzan38

én is igy forditottam..

1 éve

https://www.duolingo.com/Csengusz2

Ez igy nem jo mert azt is hiheti az ember hogy: 1. The girls cat Vagy pedig 2. The girl's cat

3 éve

https://www.duolingo.com/tibonova

De a The girls cat fordítása A lányok macska. Ez így nem túl értelmes, tehát kizárásos alapon csak a The girl's cat marad (A lány macskája).

3 éve

https://www.duolingo.com/OliverToth

Nem jó aposztróf nélkül

3 éve

https://www.duolingo.com/Tutika91

Ez magyartalan

2 éve

https://www.duolingo.com/smelegdi

Többesben hogy van? The gils's????

3 éve

https://www.duolingo.com/Kilgyo

Többes számban csak girls'

3 éve

https://www.duolingo.com/Korondyolga

én úgy fordítottam a GIRL'S miatt a lányok macskája....igen tudom a lányé......tudom.köszi Ági

1 éve

https://www.duolingo.com/AnitaCzegl

"the girl'S cat"

a girl's cat az a lányok macskája!!!!

1 éve

https://www.duolingo.com/NHMarika

The girl has cat. Az aposztróf és mögötte az s betű nem a has rövidítése?

3 éve

https://www.duolingo.com/tibonova

Vannak esetek, ahol a has rövidítése, de itt nem lehet az. A has után kell névelő. Példa:

The girl's a cat. vagy The girl's got a cat. (Mindkét esetben a has rövidítését használtam.)

3 éve

https://www.duolingo.com/NHMarika

Köszi, de akkor minek a rövidítése? Magyarul a lány macskája, angolul The girl's cat a program szerint . Az is nem lehet, mert akkor a lány lenne macska.. (The girl is cat.) A The girl has cat pedig hibás a program szerint is.

3 éve

https://www.duolingo.com/tibonova

Ez nem rövidítés, egyszerűen így (is) jelzik a birtokos viszonyt. Azért furcsa számunkra, mert a birtokos után áll, és nem a birtokolt után. Olyan ez, mintha mindig csak annyit tennénk a szóhoz, hogy -ja/-je, de ezt mindig a következő szóhoz kell illeszteni. (Ha a majd megfigyeled, a Duolingo következetesen nem használ rövidítéseket, kiírja, hogy has, have, is, are, do not, stb., ha rövidítésről lenne szó, itt is kiírná.) Két példa, hogyan használjuk:

The girl's cat. = A lány macskája.

The girls' cat. = A lányok macskája. (S végű szavaknál csak az aposztróf kell utána.)

3 éve

https://www.duolingo.com/NHMarika

Köszönöm!

3 éve

https://www.duolingo.com/Furrluca2

Az mièrt nem jó hogy az a lány macskája

2 éve

https://www.duolingo.com/B.Orsi2

Szerintem TIBOR SZITAS, a girl's apposztróf s-e egy bizonyos possesive s, amivel szintén birtoklást fejezhetünk ki tehát itt a "girl" birtokolja a"cat"-et.Ez nem egy rövidítés, hanem egy jel.

2 éve

https://www.duolingo.com/gabocamano

HELLO. MI A KÜLÖNBSÉG A LÁNY ÉS KISLÁNY KÖZÖTT, HA NINCS KOR MEGHATÁROZVA?

1 éve

https://www.duolingo.com/HarkaZoltn1

Nálam a cat az cicája

1 éve

https://www.duolingo.com/Bogi569508

Az a baj hohy mi

1 éve

https://www.duolingo.com/MtPl3

De az aposzrof az a nek rövidítése

9 hónapja

https://www.duolingo.com/BognrMnika

bazzeg miért nem jo a lánynak a macskája

3 éve

https://www.duolingo.com/K.Zsofika

A "lányé a macska" miért nem jó?

2 éve

https://www.duolingo.com/Ga8orG

The girl is cat.

Így nem helyes a mondat?

3 éve

https://www.duolingo.com/vikikee2401

Nem helyes. :) Mert az "s" a (has) et roviditi.. :))

3 éve

https://www.duolingo.com/erdos.gota

Amit írtál szó szerint: "A lány macska."

3 éve

https://www.duolingo.com/tibonova

Nem helyes. Leginkább arra hasonlít ez a mondat, hogy "A lány macska.", de még annak is helytelen. A macska elé kell még egy névelő. Pl. The girl is a cat.

Birtokos esetben viszont nem kell névelő. A példában sincs. Innen tudhatjuk, hogy " 's " nem pedig "is".

3 éve

https://www.duolingo.com/Korondyolga

Ez pazar magyarázat...Köszi Ági

1 éve

https://www.duolingo.com/Alexa715501

A lányé a macska.... Miért nem jó?

3 éve

https://www.duolingo.com/IzaBella203

Az mért nem jo hogy a lanye a macska??

2 éve

https://www.duolingo.com/marcsitorok

A lányé a macska ,mért nem jó ?

4 éve

https://www.duolingo.com/tibonova

Mert a példában csak egy birtokos szerkezet volt, te pedig komplett mondatot alkottál belőle. A példamondatban nincs ige, de ha lefordítanánk a tiéd, abban mindenképpen szerepelne az "is".

3 éve

https://www.duolingo.com/osbf
osbf
  • 12
  • 12
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

The cat is the girl's.

3 éve

https://www.duolingo.com/tibonova

Ez így még helytelen. A birtokos szerkezet kötött: birtokos + 's + birtokolt. Tehát a "girl's" után mindenképpen kell egy főnév. Ezt így lefordítva ezt kapnánk: A macska a lány ...-a/e/ja/je. Hiányzik a "..." Lehetne azzal pótolni, hogy tulajdona. De ez a szó nincs is az eredeti példában. Nyelvtanilag helyes a "The cat is hers.", viszont ebből hiányzik az az információ, hogy egy lányról van szó (nem egy nőről).

Innen is látszik, hogy @marcsitorok fordítása nem a legjobb megközelítés, és ha vissza akarjuk fordítani angolra, nem a példában szereplő szókapcsolatot kapjuk.

3 éve

https://www.duolingo.com/mbruno2005

én is azt írtam

3 éve

https://www.duolingo.com/Gojlo

Mert az "The girl's the cat".

4 éve

https://www.duolingo.com/Karcsi-55

a macs a lanye nem helyes?

3 éve

https://www.duolingo.com/koko.balint2001

a macska lánya

2 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.