"Ela foi o último cliente."

Traducción:Ella fue la última cliente.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/PHScanes
PHScanes
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

Reportei: ela -> a última

ela foi a última cliente

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/foppiani
foppiani
  • 25
  • 23
  • 10
  • 8
  • 699

Si, ahora ya lo acepta. Saludos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/hedi76
hedi76
  • 20
  • 18
  • 18
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 10
  • 9
  • 3
  • 995

¿En portugués no es posible escribir "Ela foi a última cliente." si se trata de una mujer?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/cristian617107

Acho que no português essa frase não tem género..

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Danielsax1

Por mas que sea mujer o varón el termino va hacer cliente; por el termino ente, no exite en el español enta, un ej. No existe presidenta, por más que sea mujer va hacer presidente..

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Uziel1856
Uziel1856
  • 17
  • 17
  • 14
  • 2
  • 200

me puso error por no poner el pronombre, corrijan eso

Hace 9 meses
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.