Tu escribes la carta: dovrebbe essere accettata, ma non è così
Io ho sbagliato l articolo ma loro sono degli stronzi
Spiega perche ci sono due alternative.
Spiega la differenza tra escribe e escribes
Escribe: Scrive.
Escribes: scrivi.
Metto escribes la carta ma me lo da sbagliato
Metto usted escribe la carta e me lo da sbagliato
Intanto mi ha mangiato 4 vite ed ora esco ...non è la prima volta
TU ESCRIBE dovrebbe essere corretto
"Tu escribe" è sbagliato poichè "escribe" è la traduzione in spagnolo di "scrive", e non è corretto dire "tu scrive".
La traduzione corretta è "tu escribes" che significa "tu scrivi".
Spero di essere stata d' aiuto :)