Some sentences are supposed to make you laugh.
A dull course is merely demotivating ^_^.
And yes, I have talked to my breakfast on occassion...
What are you to do when you don't have any pets? ;)
I'm sure you don't say good day to it. I'm imagining something much coarser. ;)
Just wondering. Could this be a really rude form to ask for a juice as well? Haha, I thought it might mean that before your comment.
Or, as I quietly approach a snack cart on a busy Amsterdam street I exclaim "HAHA! GOEDEMORGEN OLIEBALLEN!"
That is what I thought. Suppose your Dutch is very basic, you just arrived in Amsterdam by plane, it is the morning, the waiter is asking what you would like: "goedendag, sap". I would order somehow like that.
This could be a little less rude if you imagine it being an answer: - Hello, what would you like to order? - Hello, juice. But yes, probably a tourist who forgot the word "please".
are you trying to say the comma is supposed to indicate someone wants juice and this is NOT adressed to the juice itself?
... I'm still not convinced :
but yeah, allright.. there's quite the pause after "good day" and he makes a full stop after "sap"
now I'm disillusioned and almost dissapointed too :\ sniff :'(
I was thinking that, like a very rude guy in a restaurant asking for juice hahaha
just not as talkative.. huh yeah
just like a teacher might say "form a full sentence, please"
I think you're right on this one. Although, the rudeness is culture-depedent. I feel bad for people who have an actual question about grammar who have to wade through dozens of people saying 'Hurr-hurr! I'm too dense to parse English or Dutch.'
Not all communication comes in complete sentences. "Goedendag, sap" is a complete statement. School teaches us a way to communicate. It does not teach us the only way to communicate. :)
I actually know of a guy whose nickname is "Juice". To be completely honest, I don't know his real name, lolz.
There is a kid in my class named Hugh, but in spanish class we all got "Spanish Names" and his turned out to be pronounced "oogo" which we later found out was also Spanish for "Juice".
If you search up George, the guy with a guy with a scruffy beard for a profile picture has 500 and something day streak. I have a sixteen. Poop me.
LOL! So funny! :) I do imagine it will make complete sense if there was a question mark instead of a full stop? Being Afrikaans we use it in that way, although adding a word or two more maybe. Something like "Goeie more, sap vir jou?" but if you are in a hurry it's similar to the English "Good morning. Juice?"
I'm pretty sure nobody would say "Good morning. Juice?" in English. It would always be "Good morning, juice please" or "could I have some juice" etc. Whether this applies to Dutch I don't know.
I wish I had breakfast to speak to :c
If you live in the US, your Rice Crispies talk to you at breakfast. You might as well be friendly with your juice.
They say, "Help, we're melting. We only have five minutes left until we die..."
I believe that in the Netherlands the Krispies say Pif! Paf! Pof! (in France, Cric! Crac! Croc! -- and in Finland, Riks! Raks! Poks!).
Without being vulgar, you are letting the juice inside you. Closeness is assumed.
What? Doesn't everyone else start their day like this?
I'll show myself out.
I assumed I was speaking to a waiter: "Good day, what will you have?" "Good day, juice (please)"
I agree - it also sounds kinda rude without the "please" like Duo says it, but whatever, Dutch is a pretty coarse language
This made my day! Must tell my mom this very "essential" sentence before she goes to Netherlands.
Ha! I played that over so many times thinking, surely they aren't saying juice?? After this I shall not second guess what I think I'm hearing so much. Thanks for the laugh, hope I find more!
I do that same thing! I'm like "it can't be that!" And turns out it is. :-) this sentence is so funny! :-D happy learning! -Spaceowl42
"Type what I hear", this really threw me off, I was listening over and over. Like," is that right? I don't understand."
I can just imagine the scene: ME: Good day, juice. JUICE: Good day, Krinadoodle. ME: AAAAH YOU"RE NOT SUPPOSED TO TALK BACK!!
this morning i was drinking orange juice and this came into my head and I laughed so much I spat it everywhere...
I don't know why but I imagine this being a less than unusual conversation in Dutch.
That's just what people think, because they're still half asleep when they talk to their morning juice, and thus forget about it.
I have no friends so I am going to talk to my glass of orange juice.
Me: Good day, Juice Orange Juice: Good day, Lucisawesome. Me: How did you sleep? OJ: Good. The cat didn't drink me this time. How about you? Me: Good. Are you excited for the Patriots and Giants game tonight? OJ: Oh, you bet I am. Me: We have a test today in Dutch. OJ: Really? Me: Yeah. OJ: Poop Me: I always get stuck on one particular sentence. OJ: What sentence? Me: "Ik drinkt het sap." OJ: Oh, hee hee. Awkward silence Me: Gulp, gulp, gulp, gulp.
I will definitely use this sentence everyday. (Im VERY close to my breakfast)
Neither do I, I just go with how they say it and try to remember it for the next time it crops up.
I expected it to accept juice, but I kept thinking there would be an alternate solution that's in more common usage.. Gahaha I was wrong.
If I'm greeting my juice, why not greet the rest of my food? Goedendag brood! Maybe I should move to Holland; their breakfast rituals are mucg more interesting than American ones.
Does sap have two meanings? Good day, juice just seems like an odd sentence.
Before introducing all the words with the letter G, it would really help if you would explain some of the pronunciation ahead of time. Until the pronunciation is explained a bit, hearing all those -ij combos and g pronounced like h leaves the novice with a lot of cognitive dissonance.
Also, I have a historical linguistics question: how did Dutch end up with g having the h sound? For two adjacent letters to have the same pronunciation seems really odd to me.
Well, sounds don't change in languages based on their closeness in the alphabet, as writing is secondary to spoken language.
Short answer: it's not that strange. The sound you're hearing isn't a h, it's what might be written in English as gh. The sound typically represented by the letter g is a voiced velar stop and the sound you're hearing here is a voiced velar fricative. The main difference is that the second has less tension at the back of the mouth.
As ataltane says, Dutch g and h are not in fact the same: in je hoed is goed (your hat is good) hoed and goed have different sounds: Dutch h is like English h; Dutch g is articulated with the same part of the tongue as English g but (not to be too technical about it) the sound is "scraped" rather than being a complete stop-and-release.
I appreciate this because the words starting with G did sound like they started with H on this site.
I listened to this over and over and kept thinking, "Is this lady saying, 'good day, juice."?!
OK, this could be legitimate -
Waiter: "Good morning, what are you drinking?" Customer: "Good morning, juice."
... or homeboy is talking to his juice. I'm cool with that.
here, in Belgium, i don't say "hello" to my juice, but it might be because i'm on the wallon side...
This made me think of the Andrew Lobel children's book, "Goodnight, Moon". Very sweet!
Just to be clear: Dutch people aren't usually greeting their morning beverages.
When I was in Amsterdam, "Goedendag" is not popular and some friends (native Amsterdamers) taught me, "Goedemiddag" sounds good to make a difference from German... but They don't greet to the juice!!!!
O, nou begrijp ik het. Ze bedoelen: Goedendag sap! You say Hi to your juice. The comma should not be there.
They say Top of the morning to you, cheerio in England. So why not Good day,juice?
my initial reaction to this was, "Come on! I thought I was getting good at this, but this can't be right!" turns out it was.
I have been always thinking about this sentence as a situation in which a man enters a small grocery shop. He always takes the same sort of juice and the seller knows that very well. So he just says "goedendag" as a greeting and adds just "sap" to confirm that he will take the same thing as always. ;)
I talk to my food all the time. What do you expect when you have no friends
Hi Chelsey, please remember that volunteers have to clean the forums and there are over 300,000,000 users on Duolingo. When people leave casual comments that aren't asking a question related to the sentence or answer it, it creates clutter. When everyone does that, it consumes thousands of volunteer hours a year. Here are some Tips for using the Sentence Discussions. Thanks!
No prob! After posting this, I realized this whole sentence discussion was full of casual comments. It can certainly be confusing how to use the SDs when they get cluttered. I can see how you got the wrong impression. The desktop website has a discussion forum that, while still for discussing language, is not nearly as constrained as the SDs. https://forum.duolingo.com/ :)
Why are both "Hello" and "Good day" accepted for "Goedendag", but not "bye"? "Good day" in English only means "goodbye", and never "hello". If "Goedendag" only means "hello" and not "goodbye", then "good day" should not be listed as a possible translation of "goedendag"
Native English speaker here. Good Day can be used for both hello and goodbye. Granted it's a bit more formal as hello and used much more rarely than it used to be. Think of Jane Austen for usage: "Good day, sir. Lovely weather we're having."
This is Dutch, not English. So, maybe the Dutch don't use "good day" for both greeting and farewell like it is in English. I'm not saying this for certain, as I'm new to the language. But, it's good to keep in mind that phrases don't always carry identical function from language to language. :)
Good day is a generally greeting in English. We did used to use this as a polite hello but has now fallen out of common use. It is technically correct.
Truth tho.... I sat thinking no it cant be that. Waited... Listened... Typed it and was right first try. THAT MEANS IM REALLY LEARNING BEDANKT DUOLINGO!
I think this sentence was thought more in a "answer" kind of way (to the question, Hello, what do you want to drink?)... nevertheless, it is weird!
Come ooooooooon. What's with the juice here :D I mean, i understood the word but thought there was no way in hell it was JUICE really :D
For example, I wrote an answer: "Good afternoon, juice". It showed that I made a mistake and by correct answer there was given a notice: "For good afternoon, the Dutch greeting "goedenmiddag" is more appropriate|". Did creators make a mistake on this explanation, because in lesson "goedenmiddag" is written as "goedemiddag", but now it is explained as "goedeNmiddag". Who can explain, how the heck to understand all this? :)
Well, you can't say Dutch people weren't polite to Jews! Uhm, I mean juice. :D
Good day, cereal. Good day, melk. Good day, brood. Good day, sap. Everyone talks to their breakfast,right? Might as well be polite to it. You are eating ( and therefore killing it) it after all.
I talk to myself all the time because I like to hear myself talking... :-) (kidding)
Oh hey juice, how's your day going? Too bad: you won't hear my answer 'cause you're going straight down this throat!
You aren't talking to a juice in this one. You went into a bar and said: Good day, juice. Like: good day friend, please give me one juice, but only simplier said
Goedendag, sap! ❤❤❤ gaat het? XD I didnt know that we can talk with some juice XD
when you realise you have no friends and you pass a glass of juice and silently whisper "good day, juice" and slowly walk away...
Almost died of laughing about thais sentence which keeps haunting me xD Goedenavond sap.
I know this is a sentence that one could use in real life. But it's rare, weird and most likely will confuse beginners like me.
Id this sentence used when ordering or if you told this to your Juice's glass at the morning?? hhhh
And when am I going to say this? I worked for the Dutch & they would consider this not very practical or funny. I do not either maybe that is why they gave me a Dutch sea papers, i do not know.
Never! It's the most idiotic sentence i've ever seen in my life. So don't worry, you aren't going to use this sentence in real life.
Please tell me in what context I would use this in a sentence in the Netherlands
When you're joking. It's not supposed to be useful, it's just a fun little template.
Laugh now, but you'll be glad when you are in Amsterdam and your juice starts a conversation. The alternative is to ignore it and that's rude.
"Goedendag, juice" he said to me, winking.
"Pardon, Ik ben een apple." I replied and jumped off a cliff.
Duolingo made my day today.
English is not my main language . I thought that "Good day" was used for "Good bye", like "have a good day". Am I right? "Goedendag" seems to be more like "Guten Tag" in german.
The new pet name for your loved one! Because who need sugar and pumpkin when there's... drumroll ... juice!
Soo, it tells me the correct answer for this is 'good morning', and 'good afternoon' is a wrong one.
I thought I misheard and listened several times. I thought the guy was calling his daughter a pet name. Lol
Is it common to speak with the breakfast items in The Netherlands? : I
It sounded something like "Goedendag, essap" to me. What is this vowel at the beginning? or ist it a contraction of "een sap"?
is pronounced as "Goedendag eh sap" I am native Dutch and i don't understand a word they are saying.
I hear "e" between Goedendag" and "sap". I'd anybody can hear like me? ?
I hear "e" between "goedendag" and "sap". Does anyone hear it like me? What is this sound?
Ähh, the female text-to-speech voice is pronouncing this WAY wrong. I guess it's not so bad to pronounce the "n," since some people do pronounce it here, but really? Pronouncing "sap" as the name of the letter S, and then "ap?" That's, ähh... pretty self-explanatory.