"Thanks, good night."
Is there any difference in usage between welterusten, goedenacht and goeienacht?
"welterusten" is essentially "sleep well" and is used as "good night" in that exact sense.
"goedenacht" can be used when saying goodbye to someone at night.
"goeienacht" is a different spelling of "goedenacht"
I was about to mention that. I've never learned Dutch, but as a South African I have an understanding of Afrikaans which is incredibly similar.
Litterally, welterusten is translated as "good rest" as it is formed by the word "wel" + "rust" which means good and rest/relax. Normally used for night sleep, rarely heard people use it for day nap. Its probably why its used as the substitute of goodnight in this basic 2 lesson, more simple to learn.
Lovely phrase (now I understand it - and missed this despite the similarity to English), I'd like to use it. Thanks all for the shades of meanings and uses listed/debated here :)
I just moved back to the US after living for 3 years in Tilburg in the Netherlands. I fully understand what "welterusten" means but I never heard a single person use it. If you were greeting someone between 18:00 and 0:00 everyone would say goedenavond, if you were saying good bye to someone at night you would say fijnavond, and after midnight but before 6 AM you would switch from avond to nacht. Also bedankt is only one way of many to say thanks, where I lived in Brabant it was less common than dankje or dankjewel.
Good advice! My mom and her family were from Noord Brabant as well and claim that welterusten is very old-fashioned for how Duolingo uses it. BUT! It doesn't hurt to use it anyhow provided you are leaving the group/party/person for the night; you'll just be amusing to everyone for being quaint. I rather prefer quaint than being rude.
It's not used as a greeting, though. It's used to say "sweet dreams". People at one place might use it more often than at a different place, but it isn't old fashioned. ;)
What makes 'bedankt' the correct way to say thank you in this sentence? Why doesn't 'dank je wel' work here?
Can one say, "Bedankt, slaap wel?" or is that more flemish? (which is what I learnt to speak)
Thanks, I came looking for this! I am also learning Flemish, so they say normally slaapwel in there, at least in my circles (I lived in Flanders for 3,5 years)
You can say that, I think it's both flemish and NL Dutch but I'm not sure if they use it a lot in NL since I'm from BE, and don't really go to NL that often so :3
"bedankt, goedenavond" or "fijn avond" is a way better translation of "thans, good night" Bedankt, welterusten
Oeps! I was taught to say welterusten when someone was heading to bed. As in English it would be, "good night, sleep well", we said "goedenacht, welterusten". This translation is confusing to me (I grew up hearing Dutch but not speaking much beyond greetings).