1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Respect is not free."

"Respect is not free."

Tradução:Respeito não é de graça.

May 3, 2013

75 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/rafabaader

free = grátis E livre! incluam a tradução!


https://www.duolingo.com/profile/kael81

Pode significar muitas coisas, mas neste contexto não há muitas opções. É GRÁTIS/DE GRAÇA mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/margarida.sa

Não poderia ser também BARATO?


https://www.duolingo.com/profile/LuisTinn

Não não, "Barato" = "Cheap". :)


https://www.duolingo.com/profile/giovanna223351

e também, a frase quer dizer que respeito não é grátis, pois para ser respeitado tem que respeitar-então esse é o preço (OBS. : AMEAÇAR ALGUÉM E ESSE ALGUÉM TE OBEDECER NÃO É RESPEITO) Então: respeito não é BARATO; ficaria muito estranho né?! O_O?


https://www.duolingo.com/profile/PedroMendo425691

"Respeito não é livre" não faz sentido


https://www.duolingo.com/profile/JosCarlosB577824

E seu quiser dizer algo como: "Hoje em dia o 'Respeito' não é livre, ele está aprisionado em conceitos morais e no politicamente correto". A aprendizagem de um idioma deve sim, ser livre... dificilmente frases sem contexto podem fazer ou não fazer sentido, o que atribui sentido a um texto é o seu contexto!


https://www.duolingo.com/profile/Rafael_Porciun

Correto, no meu ponto de vista também depende do contexto, neste caso poderia sim ser "Livre".


https://www.duolingo.com/profile/Aislan-Neves

Cara é muita papinha... isso é pra aprender com nossos erros, e isso dificulta o trabalho dos idealizadores do Duo.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosEduadoDS

coloquei grátis mas foi considerado errado :/


https://www.duolingo.com/profile/tobarros

A frase em inglês correcta deveria ser «Respect is not for free.»


https://www.duolingo.com/profile/Felipe367994

There's not right sentence in english, they use just one option.


https://www.duolingo.com/profile/VictorTheLead

For free is more used when talking about prices, like "This simple sample is for free" but in sentences like "Freedom", "Respect" etc "free" itself is way more common


https://www.duolingo.com/profile/Romulo.Np

resp; ''respeito não é de graça.''


https://www.duolingo.com/profile/SharonShe

The voice is saying "three", not "free"...


https://www.duolingo.com/profile/Yeshayah19

Provavelmente você está confundido o som do th com o som do f em inglês, eles podem parecer um pouco semelhantes.


https://www.duolingo.com/profile/VictorTheLead

O pior é que em algumas regiões da Inglaterra eles pronunciam "three" como "free" o que pode ser confuso


https://www.duolingo.com/profile/jfinazzi

Estou com fone de ouvido. Ouvi várias vezes o som na velocidade lenta antes de completar porque ouvi claramente "three". Mesmo sem fazer sentido, completei como ouvi e errei. Nada grave, mas acho que o Duolingo pode consertar essa pronúncia dúbia. O som na velocidade normal está correto.


https://www.duolingo.com/profile/MariaDasDo563772

Verdade o som lento esta errado


https://www.duolingo.com/profile/RafaelViei197432

Respeito é pra quem tem


https://www.duolingo.com/profile/xYvex
  • 2412

O áudio está muito ruim! "free" esta saindo como "for you"


https://www.duolingo.com/profile/kantingrid

Também entendi isso


https://www.duolingo.com/profile/MatieloH

Quanto custa então????? kkkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/Elizabethy125159

Simplesmente o seu Respeito. Respeite para ser respeitado! ;)


https://www.duolingo.com/profile/VictorTheLead

Vdd, a frase quer dizer que você tem que respeitar os outros para ser respeitado, esse é o preço, pois quando você não respeita ninguém tem o direito de te respeitar.


https://www.duolingo.com/profile/JaneteIspirRassi

" Respeito não é gratuito" devia ser considerado.


https://www.duolingo.com/profile/JaneteIspirRassi

Obrigada, Leandro.


https://www.duolingo.com/profile/Maria.IN

Não deu para eu entender que era respect.


https://www.duolingo.com/profile/FernandoMa123

O respeito não é gratuito, deveria também ter sido aceite. Em bom português, diga-se


https://www.duolingo.com/profile/TeresaASF

eu também escrevi gratuito ,diga-se em bom português e não foi aceite


https://www.duolingo.com/profile/BandidoNegro

Duolingo um site? Um app? Um poeta!


https://www.duolingo.com/profile/GUI_santos_RJ

duolingo filosofou


https://www.duolingo.com/profile/Nobody_Yes_Door

Eu entendi "three" kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/MariaDasDo563772

Entendeu certo, no Duolingo esta errado


https://www.duolingo.com/profile/marioluizd2

Gostaria de saber do duolingo como seria em ingles a palavra livre! Rsrs


https://www.duolingo.com/profile/Raviex

É free também. Free possui mais de um significado, pode ser: "de graça"; "livre(de)"; "autônomo"; esse tipo de coisa, só depende do contexto.


https://www.duolingo.com/profile/andreia.ha

Nao entedi essa! Escrevi como escutei: respect is not free


https://www.duolingo.com/profile/JoseLuiz147127

Coloquei a frase completa e na correção disse que foltou uma palavra: Respeito! Falha...


https://www.duolingo.com/profile/Leandro826653

Comporta a tradução "O respeito não é gratuito"... comporta flexões...


https://www.duolingo.com/profile/ElizeuFerr1

Pessoal criei um Club pra quem quiser trocar ideias e informações sobre a língua inglesa, basta colocar o código GC86QR.


https://www.duolingo.com/profile/FelipeDepi

Não sei se é meu aparelho mas quando coloco no club fica em branco e não tem campo para inserir o código já baixei a ultima versão e continuo com a mesma dificuldade.


https://www.duolingo.com/profile/Nicjrs

respeito é pra quem tem xD


https://www.duolingo.com/profile/MarceloMul5

Tem que valer o "Grátis"


https://www.duolingo.com/profile/MariaSdel

Respeito não é gratuito, nao seria tambem aceito?


https://www.duolingo.com/profile/robertonadj

Eu coloquei "o respeito" e não acho que esteja errado. Existem outros casos aqui que não coloquei o pronome e disse que estava errado!


https://www.duolingo.com/profile/Dalton288354

Grátis e de graça, ambos deveriam ser considerados.


https://www.duolingo.com/profile/Enzo765357

Essa frase é muito boa, na verdade


https://www.duolingo.com/profile/Sebasti11

Sem comentario


https://www.duolingo.com/profile/Astrix75

Respeito não é livre, poderia ser considerado?


https://www.duolingo.com/profile/MafaldaMFer20

free tambem e gratis tem de aceitar esta traduçao porque esta correta!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Willian_HardRox

Respondi "respect its not free" e errei. O sentido é o mesmo?


https://www.duolingo.com/profile/RANGERX10

Esta traducao nao faz sentido


https://www.duolingo.com/profile/antonio832519

I agree with your position


https://www.duolingo.com/profile/blausteinsamuel

Eu complementaria. "Respect is not free, it is conquered".


https://www.duolingo.com/profile/cida869942

Estou rrspondendo certo


https://www.duolingo.com/profile/SilvioMarques0

Neste caso " livre" e "de graça" querem dizer exatamente a mesma coisa.


https://www.duolingo.com/profile/AldaNascimento

Nao seria: respect is not pay


https://www.duolingo.com/profile/CirineuFab

Eu coloquei respeito nao e de geaca e deu certo


https://www.duolingo.com/profile/Sebasti11

Despact is not fray


https://www.duolingo.com/profile/FelipeDepi

Essa frase nao tem sentido nem em ingles


https://www.duolingo.com/profile/blausteinsamuel

Concordo plenamente, a palavra respeito não aceita tais complementos como: livre, barato,caro, gratuito. Não tem nada a ver nem como verbo e nem como substantivo.


https://www.duolingo.com/profile/blausteinsamuel

Retificando, esta palavra pode ser verbo , substantivo ou adjetivo. Quanto à frase eu colocaria um complemento: "Respect is not free, it is conquered", ou seja, respeito não é de graça, ele é conquistado.


https://www.duolingo.com/profile/portelatha

duplo sentido aí


https://www.duolingo.com/profile/artur.andr3

Está errada a tradução

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.