1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ich mache mir Nudeln."

"Ich mache mir Nudeln."

Traducción:Yo me hago pasta.

July 17, 2014

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Dra.Castil

Yo hago pasta para mi!!!


https://www.duolingo.com/profile/solidgitarius

Ich mache Nudeln für mich.


https://www.duolingo.com/profile/Problemzerstorer

Duda existencial, si en lugar de ponerlo dativo lo pongo acusativo ¿Estaría diciendo que me vuelvo en pasta?


https://www.duolingo.com/profile/JohnHenryFord

Suena interesante pero creo que más que el caso se debería cambiar el verbo para ese cambio de significado.


https://www.duolingo.com/profile/JairoAgama777

Ich mache mir Nudeln = Me hago pasta

Ich mache Nudeln für mich = Hago pasta para mí


https://www.duolingo.com/profile/SergioArtu993159

Además "yo me hago pasta" no tiene sentido en español. ¿Me voy a hacer pasta yo? ¡Mejor me quedo como estoy!!


https://www.duolingo.com/profile/mortzestus

Yo no veo ningún problema con la frase en castellano, expresa de manera inequívoca lo que se va a hacer y para quién. De hecho, uso (y escucho) frases similares en mi día a día.


https://www.duolingo.com/profile/EuniceDiaz18

"me hago pasta" suena más bien gracioso, como cuando uno dice: "volví hecho polvo", por decir que volvió muy cansado. No conozco a nadie que hable así


https://www.duolingo.com/profile/EuniceDiaz18

Tal vez sería conveniente que en Reportar existiera la alternativa "la traducción al español está mal redactada", para frases como la presente. Danke


https://www.duolingo.com/profile/Solcitazul

En Chile Nudeln se traduce como pastas.


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2415

si encuentras algo, que te parece un error, repórtalo con el botón 'reportar un problema, no como comentario, por favor :-)


https://www.duolingo.com/profile/hilda142670

Me hago pasta no tiene sentido, lo correcto en castellano es hago mi pasta o hago la pasta


https://www.duolingo.com/profile/Linita0189

Ist besser kochen oder? Warum machen?


https://www.duolingo.com/profile/SergioArtu993159

¿Y qué diferencia hay con esta otra frase: "Me hago la pasta"? (????)


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro541038

Me hago la pasta: ich mache mir die Nudeln


https://www.duolingo.com/profile/JohnEstuar

Yo creo que se debe considerar la palabra "preparar" yo me preparo fideos, o ,yo me preparo pasta. Es lo que más se usa en Perú

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza