porque no me deja poner "los niños comen los fideos"? Nudeln es pasta en general?
No se puede poner ''los niños comen fideos'' tienes que poner los fideos obligatoriamente?
Creo que debería admitir "Los niños comen pasta". En español no suena natural decir "la pasta"
No sé de donde eres pero en España hace mucho que se dice, como pasta. Y todo el mundo sabe qué es, los fideos son pasta pero tienen nombre especifico, como por ejemplo los macarrones. Pero sí se dice como pasta.
Comen fideos!!!
Los niños comen fideos/pasta es la traducción más estándar "los fideos/la pasta" suena muy poco natural
No se debe de traducir literalmente. De hecho, en español se dice "los niños comen pasta". La pasta suena más a dinero.
Por que me aparece las niñas comen pasta?
en muchos lugares a los fideos se les conoce como "macarrones" en forma general.
No es así, los fideos son finos y se comen en sopas. Cuando dices que quieres comer pasta pueden ser macarrones, tortelines, espaguetis....
Los niños comen la pasta.
se debe omitir el articulo por resultar logicamente incontables los fideos
La pasta para el dolor de cabeza.
Yo puse espagueti porque en venezuela se dice espagueti en general y no lo acepto :(
Ahora puse pastas y me pone fideos aaaaag
Los fideos son pasta. Debería aceptarse como sinónimo.