1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Tu crois que cela intéresse …

"Tu crois que cela intéresse vraiment le public ?"

Translation:Do you think that really interests the public?

March 30, 2020

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Valerie901390

How do we know this isn't asking about the future? How come "Tu crois que cela intéressera vraiment le public ?" wasn't accepted?


https://www.duolingo.com/profile/captaingarbonza

The future would be "do you think will really interest the public?"

Learn French in just 5 minutes a day. For free.