"Ela vai encontrar o seu marido."

Tradução:She is going to find her husband.

May 3, 2013

8 Comentários


https://www.duolingo.com/DouglasMak2

No lugar de HER poderia ser "YOUR" ?

April 28, 2015

https://www.duolingo.com/Augusto_Derlian

Não, "her" se refere justamente ao sexo feminino, que é o caso, porém "your" refe-se a qualquer sexo. Seria "your" se eu estivesse falando com "ela", mas eu estou falando "dela" (her).

May 11, 2015

https://www.duolingo.com/CandidoNM

As vezes eu uso o "your" e sempre é aceito. Mas como o augusto falou pode se referir a qualquer sexo podendo causar uma ambiguidade.

June 28, 2015

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende

a frase està se referindo que ELA vai encontrar o marido DELA, logo precisa usar o HER

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/Roxnyz

acredito que o uso de "your" estaria correto, mas o sentido da frase seria "Ela vai encontrar o teu marido".

December 24, 2017

https://www.duolingo.com/thaianny5

Porque meet esta correto

October 26, 2015

https://www.duolingo.com/WillianFer296710

"To meet up" também não estaria correto?

July 13, 2016
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.