"La foto estas en ora kadro."

Tradução:A foto está em uma moldura de ouro.

March 31, 2020

3 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Acaso ora não é dourado?

Se não é dourado, como se diz dourado em E-o?


https://www.duolingo.com/profile/NunoRafael13

Eu diria "orkolora" uma vez que penso estar a referir-se à cor dourada (cor-de-ouro), seguindo os exemplos de cores de coisas tal como "rozkolora" e "oranĝkolora".


https://www.duolingo.com/profile/DantonCFra

Minha resposta (A foto está num quadro de ouro) ???

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.