"Don't go there; that country is not at peace."
Translation:Ne va pas là-bas, ce pays n'est pas en paix.
fr. native speaker
Là-bas would rather mean over there in english. It is mostly a question of distance, là is for short distances, and once you can't see where the there is, it is going to translate to là-bas. This is not a fixed rule, and will depend on speakers, situations and maybe fixed expression.
Down there → là en bas