"Le lion mange un poulet cru."
Übersetzung:Der Löwe frisst ein rohes Hühnchen.
July 17, 2014
9 KommentareDiese Diskussion ist geschlossen.
Diese Diskussion ist geschlossen.
Langmut
1475
Ich sehe das genauso wie Oliwia.
"Essen" bei Tieren zu verwenden erscheint mir merkwürdig und "fressen" verwendet man bei Menschen nur, um auszudrücken, daß es nicht gesittet vonstatten geht.
TheRealNecator
2829
Je nach dem. Man sagt durchaus auch "essen" bei Tieren. Fressen ist eher abfällig wenn es bei Menschen gebraucht wird. Aber "fressen" wird nicht dogmatisch bei den Tieren gebraucht. Dort ist eigentlich beides geläufig, fressen und essen.