1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Here are possible answers."

"Here are possible answers."

Übersetzung:Hier sind mögliche Antworten.

July 17, 2014

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Axion123

"Hier ist eine passende Antwort" sollte auch richtig sein???


https://www.duolingo.com/profile/RolfWestik

Possible wird doch auch als machbar übersetzt. Dann müsste doch auch "Hier sind machbare Antworten" richtig sein.


https://www.duolingo.com/profile/rasa_753

"Hier sind die Antwortmöglichkeiten." könnte auch richtig sein. Mir scheint mindesten so. Kann mir jemand helfen? Danke im Voraus!


https://www.duolingo.com/profile/aphong

m.E. ja. Je nach Situation verwende ich mal "mgl. Antw." (klingt etwas weicher) und mal "Antwortmgl." (klingt etwas härter).

Hier, in diesem Bsp. wurde kein Artikel angegeben, daher würde ich sage "Hier sind Antwortmöglichkeiten".


https://www.duolingo.com/profile/rasa_753

Danke! Deutsch ist nicht meine Muttersprache, daher mache ich hin und wieder solche Fahler.


https://www.duolingo.com/profile/daarmcd

Wieso mögliche und nicht möglich

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.