- Foro >
- Tema: German >
- "Esto no es posible."
"Esto no es posible."
Traducción:Das ist nicht möglich.
46 comentarios
373
La primera vez que sale algo no lo sabes! no hay que enfadarse tanto, a la siguiente ya nos acordaremos... así funciona duolingo!
mmm no exactamente. en alemán no hay una gran diferencia entre das y dies. das es muy común
generalmente aceptamos: das (die/der) y dies (diese/er/es etc) para eso y esto.
pero peudes decir
"das hier/dies hier" para esto
y "das da/ dies da" para eso.
Das puede ser pronombre demostrativo que significa (Ese/este/eso....) y también artículo como (el/la/lo), en este caso das es un pronombre demostrativo (Das ist nicht moeglich) .
otros ejemplos:
pronombre demostrativo: Das ist ein Kind <= (Ese/Este) es un niño.
pronombre demostrativo: Dieses Kind spielt <= Ese niño juega,
articulo: Das Kind spielt <= El niño juega.
417
No entendí a qué te refieres con "das hier/dies hier" para esto
y "das da/ dies da" para eso.
O sea lo que no entiendo lo de "hier" y "da"
814
Estoy de acuerdo contigo. Agradezcamos que existe Duolingo . Tiene muchos beneficios y cuando encontremos un error. Recordemos que tiene muchas mas virtudes.
1753
Mi respuesta fue: Das ist nicht möglich, aparece entre las correctas, sin embargo me la marca como incorrecta, marcando correcta una opción con material que aún no he aprendido...
413
Pourquoi me stopper depuis quelques jours ? J'ai parfaitement terminé NIVEL 1 et jamais DUOLINGO ne me donne NIVEL 2. Porque ???