"The women read the newspaper."
Translation:De vrouwen lezen de krant.
what is the difference betwene de and het? when do you use one and not the other? is there a rule for it?
Like in German, words can have one of three genders. 'De' is used for both masculine and feminine words, whilst 'het' is used for neuter words.
thank you very much for your help, as I move to holland in a month this is very useful to have at this time! thank you :)
Have a look at the conjugation of lezen: http://www.verbix.com/webverbix/go.php?D1=24&T1=lezen
And have a look at this topic about the Dutch present tense: https://www.duolingo.com/comment/3762671
In short lees is only used in combination with ik, or when the verb precedes the subject je/jij. Lezen is plural and used with we/wij/jullie/ze/zij
it says de dames lezen de krant?? it should be de vrouwen lezen de krant ??? confused
'Dames' is correct too, but a little bit formal or jokingly formal. 'Vrouwen' is better in most situations.
Why the sentence's translation is reported as incorrect if I use krant to translate newspaper?
thanks for your reply, only I wrote krant and it corrected with huisblad
Het nieuwsblad you mean, which is another accepted answer. Either way an article is required.
No, "kranten" is plural. Your sentence means "The women read the newspapers."
I used krant for newspaper, duolingo should have marked this as correct.
I argue that it could also be one single woman reading in the past time. In dutch it would then be: De vrouw heeft de krant gelezen. You would be using ¨het voltooid deelwoord¨ as the action is already finished. It could also be: De vrouw las de krant. Then you you'd just be using the past form of ¨lezen¨.