I don't quite understand the sentence structure here: why does "niet" have to go after "het eten?" Couldn't it be placed after "raken?"
What is the purpose to "aan"? What does it mean?
The translation of "to touch" is "aanraken". So the preposition "aan" belongs to the verb, but they can separate. The verb takes it's regular position (second or first item) while the preposition moves to the end.
So "aan" will always be at the end of the sentence with no exceptions?