"You are a woman."
Translation:Tu sei una donna.
They said another acceptable translation for this is Tu 6 una donna...is that right? Can someone explain this to me?
I don't think that's right, but I don't really understand anyways. Sono is the conjugation used after "io," while sei is used after loro and tu and maybe lei.
Why is there a number 6 in the sentence? Is my phone font on symbols or something?
what is wrong with "voi siete una donna"? i don't understand voi, is it informal plural or formal singular or something else?
So, what I've understood so far is that "voi" is only used for "you" for two or more people, informally. The formal pronoun for "you" is actually "Lei" (capitalized) for a one male or female. Read more here: http://italian.about.com/cs/grammar/ht/formalinformal.htm
Lei means "you" if you wan't to be polite/formal. To differ it is always written with capital letter (Lei - you formal, lei - she). "Lei è una donna" - is formal "you are a woman".
Ciao sono Italiana, quello che dici è formalmente corretto. La frase che hai composto è formal singular ma in Italiano il voi non si usa più in quel modo per essere formali si direbbe "lei è una donna"
Well for uomo its actually a l' because u is a vowel (i believe that rule also applies to "s" and "z") but yes un (m) and una (f)
Why "Lei sa una donna" is incorrect? if it`s formal and respectful single form?
The answer is "Sei una donna". "Sei" = "you are" . In italian, the pronoun is optional, you can say "Tu sei" or you can say "Sei" and they both mean "you are".
Not sure where the "Tei" comes from, but for "You are" = "Tu sei" or just "Sei", whereas "She is" = "Lei è" = or just "è una donna"
No, "lei" means "she" and is feminine. "tu" means "you" and can be feminine or masculine. "Tu sei" means "you are". "Tei" does not exist and cannot be used to abbreviate "tu sei" However, the pronoun is optional, so "sei" by itself also means "you are".