"La dirección"

Traducción:A direção

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/JoshuaDelCarmen
JoshuaDelCarmen
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2

¿Y "o endereço"? Qué fastidio esta adivinadera.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/macohernandez1

el ejercicio anterio dice endereço es dirección y ahora resulta que ya no, paren este juego de adivinanzas y corrijan, como dice JoshuaDelCarmen, es un fastidio 13/08/14

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pau624610
Pau624610
  • 25
  • 25
  • 20
  • 19
  • 12
  • 12
  • 7
  • 7
  • 5
  • 2
  • 655

Así es RubenAciar. Lo que pasa acá es que no aclaran a que se refiere entonces es un juego de adivinanzas.... REPORTADO el 12/9/2014

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RubenAciar1

A ver: según alcanzo a entender, "a direçao" sería algo así como "la dirección" de una escuela, una empresa o un auto, en tanto que "o endereço" sería "la dirección" de un particular, o sea, el domicilio. Por favor, alguien que me aclare si lo que pienso es correcto o estoy equivocado.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Somarrojo
Somarrojo
  • 25
  • 25
  • 1018

Tá ❤❤❤❤❤❤. Tienen razón muchachos las adivinanzas están yuca.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Herrbrian
Herrbrian
  • 25
  • 25
  • 23
  • 21
  • 21
  • 18
  • 9
  • 7
  • 5
  • 4

Endereço tambien deberian aceptar.

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.