"Él es un hombre."

Traducción:Er ist ein Mann.

July 17, 2014

75 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/rafafobic

Porque se usa "das" en lugar de "er" ????


https://www.duolingo.com/profile/danielaalvarez06

Tanto "Das ist ein Mann" como ”Er ist ein Mann" son validas.


https://www.duolingo.com/profile/KatherinaM122541

Imposible. "Él" acentuado, indica pronombre personal. Por lo tanto debe ser "Er". Sin acento "El" se hubiese podido usar "Das" pero este no es el caso.


https://www.duolingo.com/profile/CristianGa583273

si pero no la pone por valida


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

La pone por valida, excepto si te piden de eligir todas las respuetas correctas...


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

El enlace es muerto. Error 404.


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Das no es un artículo aquí, hay otro Das, que no tiene nada que ver, que es una especie de demostrativo, un pronombre en el sentido neutral, como «it» en inglés.


https://www.duolingo.com/profile/FrankFranco24

Usted cuantos idiomas habla? Veo que hace aportes en varios cursos, gracias


https://www.duolingo.com/profile/edus77

"Él" es un pronombre, no un artículo. Si fuera "El" en lugar se "Él" me quedaría claro que también puedo usar "Das". Según lo entiendo, el ejercicio está mal y solo debe ser "Er", no "Das" ¿me pueden explicar?


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

No. No entiendes bien que es Das. Aquí está la explicación:

Das puede ser 2 cosas distinctas.

-–1 / Es un artículo. El artículo neutro definidio = das. Antes de un substantivo. Das Kind, Das Mädchen...

-–2 / Hay un otro Das, totalmente diferente, que es un demostrativo.

Das ist ein Kind = un poco como It's a kid/that's a kid/this is a kid. Es un pronombre neutro, que significe algo como «it» en inglés, «ça» (c'est) en francés, ello/esoen español.

Se usa para mostrar, presentar, etc...


https://www.duolingo.com/profile/Leon628223

Comprensible, aunque la traducción al idioma se encontraría equivocada, si ese fuera el caso. En español, todo sujeto tiende a especificar su género, y asimismo, si hablamos de una persona humana, es incorrecto referirse a ésta como a una cosa. En el caso del inglés y el alemán, resulta admisible utilizar "it" para expresar que "algo existe": "It's a kid", "That's a kid"; sin embargo, en español, para denotar este mismo significado precisamente, uno debe decir lo siguiente: "Es un niño".


https://www.duolingo.com/profile/Leon628223

O sea que, al final, para que el ejercicio tuviese ese sentido, gramaticalmente hablando, éste debería estar formulado de la siguiente manera: "Ese es un hombre." R= "Das ist ein Mann".


https://www.duolingo.com/profile/Leon628223

Esto es así, porque, de este modo no se incluye a la persona dentro del universo de las cosas (es incorrecto decir: "Eso es un hombre"), y además, expresamos el significado original de la oración, la cual habla de que "algo" existe o se presenta. ["It is" + person] se utiliza, por ejemplo, cuando se desconoce en un inicio que el sujeto es una persona: A: "What is this?" B: "It's a man." O bien, más particularmente: A: "What is this picture?" B: "It's a man." / "It's an odd portrait painting of a man." Mientras que, la fórmula ["That is" + person], puede utilizarse en otras situaciones, como cuando queremos denotar voluntariamente que alguien realiza una acción. A: "Look at that person climbing that mountain." B: "That's my grandfather." O bien, también, cuando revelamos quién es cierta persona de la que se está hablando: A: "Who is that man climbing that mountain?" B: "That is my grandfather." Siendo así, esta última situación la que podría referir de mejor manera al uso de la forma en alemán ["Das ist" + Person]. A: "Wer ist das Mann?" B: "Das Mann ist mein Großvater."


https://www.duolingo.com/profile/Leon628223

Incluso, podría formularse: "Es un hombre." R= "Das ist ein Mann."


https://www.duolingo.com/profile/santibg93

Por que también es válida "das ist ein mann" si das era sólo para objetos?


https://www.duolingo.com/profile/Devian_X

Tengo la misma duda. "Er ist ein Mann"="El es un hombre". Perfecto ahí, pero "Das ist ein Mann" no debería ser "Esto es un hombre"?


https://www.duolingo.com/profile/A-V-T-95

Das se utiliza para decir "esto, esta, este" Das ist ein Mann sería como decir "Este es un hombre"


https://www.duolingo.com/profile/dk7mi3k62

Das tiene otro significado que es eso lo cual seria por ejemplo eso es un hombre


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

Él (Er) es (ist) un hombre (ein Mann), por qué la pregunta?, no vá "der"en ninguna parte de la oración.


https://www.duolingo.com/profile/EddylVM

Yo pienso que se usa el "das" mientras se este señalando una fotografía donde aparezca un Hombre.


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Das no es der !

Hay 2 Das, Uno es elartículo definido. Das + substantivo = Das + Kind. Das + Mädchen

Y el otro es un pronombre, con el sentido de un otro, como eso, ello...


https://www.duolingo.com/profile/paulylevy

ya entendí , danke


https://www.duolingo.com/profile/MikeN90

Das no está siendo usado como artículo en esta oración, das ist ein Mann, ese es un hombre, no tiene porque ser exactamente tal la traducción, hay muchas cosas que tienen otro significado, no hay que ser literal. Er ist ein Mann también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/MeinTeil.

Cuando puedo usar el "Das"?


https://www.duolingo.com/profile/davie_2

Cuando se refiere a objetos


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

No es verdad. Das ist ein Mann/ein Kind. No se refiere a objetos.

Das ist... es una manera de mostrar, de presentar. Es un tipo de demostrativo.

Das + substantivo, est un artículo. No son los mismos Das.


https://www.duolingo.com/profile/mirili06

Pienso que es ''einen Mann'', porque ''un hombre'' es complemento directo y eso es acusativo. ¿Por qué no es así?


https://www.duolingo.com/profile/orbecromatico

En "Er ist ein Mann" ein Mann no es complemento directo porque se usa el verbo ser. Es un predicativo subjetivo obligatorio. Y por eso no es acusativo sino nominativo el uso que se le da a ein Mann


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

Por que es un nominativo, está el verbo "sein".y el masculino en nominativo NO se declina, eso no se discute, es así.


https://www.duolingo.com/profile/NellyLanda1

Que yo sepa das ist ein Mann se traduce como este es un hombre


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

La traduccion está correcta, no sé de donde salió el "das" y toda la polémica que le siguió. Aparentemente estaba como otra respuesta válida, no lo creo, por que "er" es diferente de "das".


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Te equivocas. Hay 2 Das en alemán. Confundes el Das que estudiamos, que es un artículo, y esta palabra, que no tiene nada que ver, que es un pronombre ... Un pronombre que se parece un poco a "eso" en inglés.

No son los mismos Das.

Alguien que sepa algo de francés o inglés, no tendrá problemas para entenderlo.

C'est un homme (francès) = Es un hombre.

. C' es un pronombre con un sentido neutro.

C' = pronombre neutro. Est = verbo estar/ser. Un = un. homme = hombre.

El mismo que: Das (pronombre neutro) + ist (verbo) + ein (un) + Mann (hombre)

El mismo que: It (pronombre neutro) + is (verbo) + a (un) + baby (bebé)


https://www.duolingo.com/profile/HervorHardrada

Yo dije Er ist ein Mann y me corrigió que debía decir Das ist ein Mann, por eso se creó la polémica, porque nos pone que en vez de decir "Er" debimos decir "Das".


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

No hay polémica. Das es un nuevo pronombre aquí, no el artículo.


https://www.duolingo.com/profile/logan_dsg

Digan que tiene varias opciones correstas


https://www.duolingo.com/profile/Srta_miau

Señores, no os dice que "Er ist ein Mann" esté mal, lo que pasa es que se pueden señalar varias opciones y solo señalasteis "Er ist ein Mann" olvidandoos de "Das ist ein Mann"


https://www.duolingo.com/profile/Andrea864853

Saben cuando usar ist y cuando bist?


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Si no sabes, aprendes las conjugaciones, es fácil.
Ist = con er, sie, es. Bist = con du. Pero por favor, es más fácil de aprender la conjugación.completa presente.

http://conjugador.reverso.net/conjugacion-aleman-verbo-sein.html


https://www.duolingo.com/profile/Andrexocampo

¿No sería mas correcto traducirlo "Eso es un hombre"? Siento que traducir "Das" como "él" va mas con la forma de pensar en inglés , en el que uno no se puede referir a una persona como si fuera una cosa, pero en español es completamente valido , y por lo que veo en alemán también.


https://www.duolingo.com/profile/Andrexocampo

¿No sería mas correcto traducirlo como "Eso es un hombre? Siento que utilizar "él" en lugar de "eso" va mas con la forma de pensar en inglés , porque en inglés uno no puede hablar de personas como cosas. Pero en español es algo completamente valido y por lo que veo en alemán también.


https://www.duolingo.com/profile/LUISEDUARDOSOLES

Desde mi punto de vista el "Das" es para señalar, tal como en español decimos "Ese" , por lo tanto al decir "Das ist ein Mann" me da la idea de: "Ese es un hombre"


https://www.duolingo.com/profile/Alfaomicron

Si el hombre es el complemento directo, por qué la frase correcta es "Er ist ein Mann" y no "Er ist einen Mann"?


https://www.duolingo.com/profile/arhaa

El verbo "sein" junto con los verbos bleiben y werden son copulativos, esto significa que las oraciones se forman con dos nominativos:

Er ist ein Herr

Él es un señor

"Er" y "ein Herr" están declinados en nominativo.


https://www.duolingo.com/profile/ingrid889439

Por qué er a veces se pronuncia tal cual se lee y a veces como "ia"?


https://www.duolingo.com/profile/AlbaLuisa5

Cuanfo debo usar ist o bist


https://www.duolingo.com/profile/joseernest622885

Er ist ein mann , asi tendria que ser


https://www.duolingo.com/profile/Ananksunam678910

Como se dice aguacate


https://www.duolingo.com/profile/Stuka20

Basta de cometer errores!!! Solo producen confusión.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeLuis652

Por qué Mann va con mayúscula?


https://www.duolingo.com/profile/juanlozano518939

Por que das ist ein mann Y NO ER IST EIN MANN ?


https://www.duolingo.com/profile/JosAlejand692033

Esta facil yo lo tube bien


https://www.duolingo.com/profile/AllesLerner

Es heißt "Er ist ein Mann." und nicht "Das ist ein Mann." !


https://www.duolingo.com/profile/MatiasFusa2

Lol me gusta el alemán


https://www.duolingo.com/profile/alarmatrol

Alguien me ayuda en el español como se escribiria la pronunciacion


https://www.duolingo.com/profile/pollofrito666

Siganme en duolingo gracias


https://www.duolingo.com/profile/KatherinaM122541

La traducción "Él" con acento indica pronombre. Por lo tanto debe ser "Er".. sí o sí..


https://www.duolingo.com/profile/FrankJAC1

Está mal la oración, se supone que debe tener el sujeto masculino para Él, es Er. No tiene por qué llevar el artículo "Das" porque no es una oración neutra. Entonces sería: Er ist ein Mann.


https://www.duolingo.com/profile/ZaidyMndez

Lo escribí bien


https://www.duolingo.com/profile/fany511434

Is a subject instead of das is Er


https://www.duolingo.com/profile/alvaro229955

"Un hombre" no iría en acusativo --> "einen Mann"????


https://www.duolingo.com/profile/PsyanideX

Una duda, porque aqui no se usa el acusativo? (Er ist einen mann)


https://www.duolingo.com/profile/JorgePriet256789

Das ist ein Mann traduce “Ese es un hombre”. Él es un hombre se dice “Er ist ein Mann”


https://www.duolingo.com/profile/YOKOS19

¿"EIN MANN" ES ACUSATIVO?


https://www.duolingo.com/profile/amc_1991

He puesto isst en vez de ist. Soy caníbal jajaja


https://www.duolingo.com/profile/jesus50987

porque no es einen mann si mann es masculino y esta en acusativo?

es ist einen apfel apfel es masculino


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaCub169117

Oye no jodas ich esse brot


https://www.duolingo.com/profile/lunasmit544

Estoy acertando todos ......


https://www.duolingo.com/profile/lunasmit544

Estoy acertando todos!!!!

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.