Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Ich mag euch."

Traducción:Vosotros me gustáis.

Hace 4 años

46 comentarios


https://www.duolingo.com/EmilioVek

¿Puede ser : Vosotros me gustan? o ¿Ustedes me gustan? Según yo puede estar bien dicho.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/EmilioVek

Ya que está en segunda persona en plural

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Nelcy752049

Para mi es: yo ich o no?

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/axel.prieto
axel.prieto
  • 25
  • 25
  • 14
  • 10
  • 9
  • 385

Ustedes me gustan? También sería correcto?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/pablo__7
pablo__7
  • 25
  • 21
  • 14
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4
  • 3

mag es gustar o querer??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/esmerabelle
esmerabelle
  • 25
  • 23
  • 13
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 121

Mag (infinitivo: mögen) = gusta/gustan (gustar). querer = möchten. Ich mag die Suppe = Me gusta la sopa. Ich möchte eine Suppe = Quiero una sopa.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Scharing
Scharing
  • 25
  • 25
  • 18

lo siento mucho pero: "möchten" no es un infinitivo, sino es el subjuntivo de "mögen". ich will eine Suppe - Quiero una sopa; ich möchte eine Suppe - quisiera una sopa. ich mag die Suppe - me gusta la sopa "Mögen" tiene ambos significados, gustar y querer.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov

Absolutamente correcto, Scharing!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AQUESPERAS
AQUESPERAS
  • 22
  • 15
  • 9
  • 56

Bravo, caballero oculto

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/AQUESPERAS
AQUESPERAS
  • 22
  • 15
  • 9
  • 56

B

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Pixelizando

Querer tambien podria ser wollen.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RubyFlores2

Tambien estaria correcto "ich mag ihr" ? Yo supongo que si , por favor corrijanme si me equivoco

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov

Ich mag mich, Ich mag dich, Ich mag ihn, Ich mag sie, Ich mag es, Ich mag uns, Ich mag euch...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Scharing
Scharing
  • 25
  • 25
  • 18

das ist schön...........

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/anaRomagno2
anaRomagno2
  • 23
  • 21
  • 20
  • 13
  • 70

Scharing, cómo se traduce das ist schön?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/11del2014
11del2014
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 11
  • 789

Creo que nadie te ha contestado. Por eso me meto en un tema que todavía no domino. Entiendo que "ihr", en plural, es nominativo (caso del sujeto) y, en singular, tercera persona, es dativo (caso del c. indirecto). Si la propuesta es en plural, "ihr" no sirve como c.d. Habría que ponerlo como sujeto. Y no es el caso. 3/4/2015

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nievescala

¿Y por que no puede ser "yo os gusto"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/B_dino

Estoy en Venezuela, ahora me surge la duda... El verbo se aplica a "ich o a Euch" porque yo coloque "me gustan Vosotros" porque asocie "Ich mag" = Me Gusta.

Agradecía si alguien me puede ayudar en este lio mental que cargo... Ya que siempre me sale mala, paso 2 días y vuelvo a caer en el mismo error.

Una vez mas gracias de antemano por su colaboración...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Juglarrojo

Coloqué "Ustedes me gustan" y me apareció correcto. Era la traducción que tenía en mente.

Saludos también desde Venezuela

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LeonorLili

Lo que pasa es que los latinoamericanos no usamos el VOSOTROS. Pero conviene hacerlo estudiando alemán porque facilita todo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LeonorLili

En este caso, GUSTO DE VOSOTROS me suena más parecido. Y es correcto, significa lo mismo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PaolaHerbr

Que significa vosotros en el español de Latinoamérica?

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/JavierdeMa5

"Me gustáis" tiene en el alemán "Ich mag euch", según parece, la misma estructura que en inglés "I like you".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/waleeexd

Es porque el you en inglés es singular o plural. Para referirte a una sola persona o a un grupo.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/LucasMartn16

"Gusto de ustedes" también puede ser una traducción correcta?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CamiloRiosP

No seria, Yo os gusto??? Vosotros me gustais no vendria siendo Ihr mogt mich (la o de mogt es con umlaut) PD: alguien sabe como sacar el umlaut de la o en un pc?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jorge260127
jorge260127
  • 22
  • 18
  • 17
  • 8
  • 9

En la seccion te toca los pares debieramos tener la oportunidad de tocar varias veces la palabra para acostumbrarnos al sonido yla correcta pronunciacion grasias por tomarme en cuenta atte jorge seron

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JohannaJazmin

Cuando escribo me gustas no lo acepta... alguien sabe porqué

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/anaRomagno2
anaRomagno2
  • 23
  • 21
  • 20
  • 13
  • 70

Porque el alemán utiliza solo el vosotros en la 2da persona del plural

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ulises47933

Porque no puede ser "me gustas" simplemente

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/julietalon4

Me gutais es en español pero en castellano es gustas. Deben clocarlo como correcto. O abrir una clase alemán-castellano

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Melaniebelieber

En ningún momento dice "agradais"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RosaYasna

Me gustas es exactamente lo mismo que me gustáis aquí en Chile

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Leptis

Para todos los que esteis confusos y penséis que era "Os gusto", recordad que es como en el inglés, significa "Me gustais". En inglés y alemán éste verbo se usa "al revés". Un saludo y suerte! :)

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/MaraRosa209628

Mi traducción es: Yo os quiero ( Ich mag euch) No la acepta, pero para mí eso constituye un error

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/elDocZ
elDocZ
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Me gustan vosotras. Warum nicht?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov

elDocZ, me GUSTáIS... Chao!

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/andaluz11

Hay muchas palabras y expresiones que he puesto y no me lo acepta por ejemplo :en vez de poner viele menschen puse viele leute, welches , was fur ein, el significado son los mismos ya que aprendi el alemán en suiza

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/ferusa2
ferusa2
  • 12
  • 9
  • 9
  • 9
  • 7
  • 2
  • 2
  • 2

por qué esta en ese español? :$ me cuesta trabajo entender las frases

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Loulou30732

No intiendo; por favor la nota gramàtica, gracias

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/R2rO
R2rO
  • 12
  • 10
  • 27

Debería aceptar: "Me gustas" o "Tú me gustas".

Hace 3 semanas