1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Der Junge, das Mädchen"

"Der Junge, das Mädchen"

Traducción:El niño, la niña

July 17, 2014

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/papaocha

Junge es muchacho, no nino. Kind es nino, de alli viene la palabra Kindergarden,


https://www.duolingo.com/profile/SaidAl0

Solo que cuando te refieres a "Kind" es por que es nuetro, tanto para niño como para niña y "Junge" te refieres a un niño antes de su adolescencia, de ahi que tambien se traduzca a "chico", "muchacho"


https://www.duolingo.com/profile/Fonck_Sharingan

exacto eso mismo alego


https://www.duolingo.com/profile/nataliasofia2006

cre que quisiste decir que junge es muchacho y kind es niño yo puse que es niño para conjugar con niña , deben poner un solo significado a kind


https://www.duolingo.com/profile/Karla

es verdad pero puede que se a una equivocación


https://www.duolingo.com/profile/GloriaXolot

¿La niña puede también escribirse como "Die Mädchen"?


https://www.duolingo.com/profile/walter320

No, muchas veces en alemán el articulo obedece más a la fonetica. Se recomienda aprender cada palabra con su articulo.


https://www.duolingo.com/profile/walter320

El diccionario, es la única manera que yo he encontrado.


https://www.duolingo.com/profile/poeta2783

Walter, me recomiendas algun link donde pueda ver cada palabra con su articulo por favor.


https://www.duolingo.com/profile/marariana

el "das suena a plural :(, me confundo


https://www.duolingo.com/profile/EmilioCalvo

Lo entiendo el ejemplo.


https://www.duolingo.com/profile/EmilioCalvo

El muchacho, la nina


https://www.duolingo.com/profile/RMG79

Será así, pero no tiene mucho sentido. Usa el artículo masculino para el niño pero para la niña usa el neutro.


https://www.duolingo.com/profile/javi.duran

Solamente puede ser (chico?


https://www.duolingo.com/profile/VictorGuer405098

No que mädchen era niñita??? Intente poner niñita y me la puso erronea


https://www.duolingo.com/profile/OliviaPram1

Se me había dicho que el niño y el joven llevaban "das" en el caso del niño und "der" en el caso del "joven". Lo mismo en el caso de la niña "das" Mädchen und "die" Frau. Se suponía que en ambos casos había una diferenciación de sexos.


https://www.duolingo.com/profile/Monse180204

junge es chico y no niño, porque Junge se usa más para adolescentes y mädchen se usa para la chica en el mismo contexto que Junge


https://www.duolingo.com/profile/simp_de_Charles

Se supone que debería ser "die" no "das"._.


https://www.duolingo.com/profile/sami_lalo

Dentro de unos dias voy a Alemania y intento aprender solo un poco de aleman y avaces aqui me rayan la cabeza


https://www.duolingo.com/profile/kimfischer3

Junge es joven igual o no ?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.