1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The police arrive."

"The police arrive."

Fordítás:Megérkezik a rendőrség.

July 17, 2014

25 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/verlo59

A rendőrség megérkezik. - miért nem jó? Bejelentettem.


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2360

Nekem így elfogadta: " A rendőrség érkezik."


https://www.duolingo.com/profile/Szinderella

Jó lenne, ha valaki megmondaná, miért nem jó az, hogy "A rendőrség megérkezik" és miért jó az, hogy "Megérkezik a rendőrség".


https://www.duolingo.com/profile/zetorka

mert bétában van, be kell jelenteni és előbb-utóbb elfogadja


https://www.duolingo.com/profile/gondorke54

Csatlaskozom az előző hozzászóláshoz: A rendőrség megérkezik- mért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Makuka0

szó sincs magyar fordításról! nem egy oldalon vagyunk? Szóval, nekem is "s" hiányom van. Mert a rendőrség az Ő-nek számít, vagy nem? The police arriveS


https://www.duolingo.com/profile/Sjanko

Nem! "The police arrive." Ez a helyes! Miért? Csak! :-) Na, utánajártam, szakértőhöz fordultam: ez kivétel v. mifene - merthogy - állítólag - ettől szép az angol nyelv. Szóval: a police szó többesszámban van - ez van...


https://www.duolingo.com/profile/Levente.Farkas

A rendőrség nem egy személy így nem E/3. Abban az esetben kell az -s ha "Ő" róla beszélünk. Policeman, police officer.


https://www.duolingo.com/profile/grumbler47

Ez egyes szám 3. személy. Miért nem "arrives" Nekem magyarról angolra kellet fordítanom a mondatot és "arrives" -el nem fogadta el. Ez valami rendhagyó ragozás?


https://www.duolingo.com/profile/karak74

Igen. Lásd Sjanko hsz-ét: "a police szó többesszámban van"


https://www.duolingo.com/profile/VfoneDroid

Mondjuk abszolúte magyartalan. Ha érkezik, akkor még csak jön. Ha meg már itt van, akkor érkezett.


https://www.duolingo.com/profile/GrgSzabolcs

a rendőrök megérkeznek már nem is jó


https://www.duolingo.com/profile/GerleiIstv

Tanulságos ez az alanti (fenti) polémia, de nekem magyartalannak tünik, hogy egy "komplett" rendőrség megérkezéséről van szó. Megérkeznek a rendőrök kellene legyen a feladat.


https://www.duolingo.com/profile/PappLaci3

A rendőrség megérkezik - miért nem jó????


https://www.duolingo.com/profile/Mria795705

Akkor hogy van a rendőr?


https://www.duolingo.com/profile/komaromipisti

miért nem arrives????


https://www.duolingo.com/profile/Baldr10

Nnna ez miért nem arriveS?


https://www.duolingo.com/profile/LaszloPora

Erkezik a rendorseg. Mi ebben a rossz?


https://www.duolingo.com/profile/Makuka0

az benne a rossz, hogy akkor folyamatos jelenben lenne írva.


https://www.duolingo.com/profile/LaszloPora

Biztos igy van, ez nekem egy kicsit sok...


https://www.duolingo.com/profile/Makuka0

valójában nekem is


https://www.duolingo.com/profile/Sjanko

Nem igazán értem a helyzetet: nálam az volt a feladat, hogy írjam le, amit hallok. Itt pedig "Janicu" kivételével mindenki arról ír, hogy nem fogadja el a rendszer a magyarra fordítását.... ???


https://www.duolingo.com/profile/Levente.Farkas

Mert egy mondathoz több feladat kapcsolódik és nem mindenkitől ugyanazt kéri. Nem a konkrét feladathoz kapcsolódnak a hozzászólások hanem a mondathoz.


https://www.duolingo.com/profile/janicu

Itt nem kell az s az arrive után? Nekem egyes szám harmadik személynek hangzik.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.