Wilt u een tas koffie should also be accepted.
I hear this a lot in Flanders, but I have never heard it used in the Netherlands. Since this course focuses on Dutch as spoken in the Netherlands, it won't be added :)
'Tas' referring to 'kopje' is not part of the Dutch standard language, so no, I don't think it should be.
It kind of depends on how strict this course wants to be though.
Thanks so much. As a Native Dutch Speaker, I guess it is more colloquial. For the purposes of this courses, it should then not be accepted.
Één kopje voor iedereen!
Hello, I realise it might not be a direct translation, but is not "wil je graag een kopje koffie?" a valid sentence? :)
The word wilt wasn't even offered as an option so I got the sentence completely wrong !
I assume je/jij was an option: Wil je/jij...
Could well have been....