1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "In general we drink wine, no…

"In general we drink wine, not beer."

Çeviri:Genelde biz şarap içeriz, bira değil.

July 17, 2014

27 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/bulentyesi

BU DUOLİNGO NUN ŞARAP FABRİKASIMI VAR 2 DE 1 ŞARAP ÖRDEĞİ VERİYOR . KESİN BU EĞİTİMİN SONUNDA ŞARAPCI OLUCAZ


https://www.duolingo.com/profile/mervanyalcindag

Türkçede özne başta kullanılır. "Biz genelde şarap içeriz, bira değil."


https://www.duolingo.com/profile/Resul-

ŞOK ŞOK ŞOK !!! İNGİLİZCE ÖĞRENEYİM DERKEN ALKOLİK OLDU !


https://www.duolingo.com/profile/ipek-temel

Bana göre öyle saçma bir cümle olmuş ki anlayamadım. Bence bunun yerine daha az karışık bir soru koysalardı süper olurdu.


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

Arkadaşının doğum günü partisinde "Kola mı içersin, portakal suyu mu?" diye sordular. Sen kolayı sağlıksız buluyorsun, içmiyorsun.

● I drink orange juice. I do not drink Coke.
= I drink orange juice, not Coke.
(Portakal suyu içerim, kola değil/kola içmem.)


https://www.duolingo.com/profile/dilek71219

General anlamına baktığım zaman genel general yazıyor ben oyle dediğimde genelde olarak düzeltiyor anlamadım ya


https://www.duolingo.com/profile/Muhammed-19-1907

Bunu yazan alkolikmiş


https://www.duolingo.com/profile/guler942880

Ne yapmaya çalişıyorsun kara ver şarapmı bıramo


https://www.duolingo.com/profile/Beraat469427

Duolingo değerlere çok saygısız


https://www.duolingo.com/profile/mert331346

Dizi, film, sözde sanat, sözde sanatçı vs. birçok şey toplumsal yapıyı mahvetmiş., reyting için kadınlar soyunur olmuş, bozulan toplumsal yapı cinayetlerle kavgalarla sürer olmuş, özgürlük diye olumsuz şeyler öğrenirsen bir müddet sonra dönüşürsün ve depremde aklınızı başınızdan alır Allah, deprem şart, o her yerini sergileyenlerin, kötü insanların vs, her şeyi unutup can derdine düştüklerini, nasıl kaçıştıklarını görmek istiyorum, 80 yıllık aciz ömrünüz sona erdiğinde..!


https://www.duolingo.com/profile/Azra586369

Biz öznesinin başa gelmesi gerekmiyor mu ya biz çevirirken böyle bi hata yapsak yanlış kabul ediyor ama uygulamanın kendisi bu hatayı yapıyor


https://www.duolingo.com/profile/alierenbey1

"Biz genlde bira içeriz şarap değil." olmalıydı


https://www.duolingo.com/profile/NuranDemir18

Ben de aynısını yazdım çok saçmaaaa


https://www.duolingo.com/profile/salih557017

tam manada "biz genelde şarap içeriz, bira içmeyiz" değil mi?


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

Hayir, çeviri: "In general we drink wine, we do not drink beer".


https://www.duolingo.com/profile/lorenfp

bende öyle yazdım


https://www.duolingo.com/profile/sezgin96161

Benim gibi acemi olan arkadaşlar varsa caggos@mynet.com pratik yapabiliriz


https://www.duolingo.com/profile/veestrom

Admin şu zıkkımları alıstıramiycaksıniz. Batı kendi ne zıkkım içerse içsin. Biz ayran içeriz kardeşim. Bide ayran ile ornek gorsek.


https://www.duolingo.com/profile/Ufuk146703

Duolingoda bile çomar var birader bu nasil iş


https://www.duolingo.com/profile/TunaAcm

Derse konsantre olmayıp içkiye kafayı takan öğrenciler var malesef


https://www.duolingo.com/profile/emrbaba

in generally olması gerekmez mi acaba?


https://www.duolingo.com/profile/devecci

generally tek basina genellikle demek in almasina gerek yok


https://www.duolingo.com/profile/enes.sozen

'' ly '' eki olamaz. Açıklayamasamda örnek '' easy '' kolay demek '' easily '' kolay demektir. Bir tane daha veryim mesela '' careless '' dikkatsiz demek. carelessly '' dikkatsizce demektir. Anlata bildiysem ne mutlu bana :)

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.