Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Il mange une pomme noire."

Übersetzung:Er isst einen schwarzen Apfel.

Vor 4 Jahren

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/MagnusHeue

Na aber so einen Apfel würde ich nicht essen. xp

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3

Der Satz ist vielleicht nicht der beste, aber eine gute Möglichkeit mit dem begrenzten Wortschatz am Anfang deutlich zu machen, dass Adjektive angeglichen werden müssen.

Der Satz bedeutet nicht, dass der Apfel schlecht ist, sondern bezieht sich rein auf die Farbe. Vielleicht handelt es sich ja um einen schwarzschillernden Kohlapfel; auf Französisch als grosse pomme noire bekannt.... Oder der Apfel ist nicht echt, es könnte z.B. ein Firmenlogo sein, das ein unbekannter angebissen hat.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Adrasthea2014

C'est une mauvaise pomme ;->

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/jana4781

Solche Sätze die keinen sinn ergeben werden auch in der schule gelernt damit man das Adjektiv richtig angleich oder einfach nur den richtigen Artikel verwendet

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/maja652863

Jemals einen schwarzen Apfel gesehen o.O Na dann ... Guten Appetit :'D

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/BeaSchuber1

Wieso heisst es jz plötzlich noire und nicht mehr noir ? Wo ist der Unterschied

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/FeuiIIy

Bei der weiblichen Form wird das -e angehängt. La pomme = noire, le chat= noir

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Adrasthea2014

Weil sich schwarz auf den Apfel bezieht und der ist weiblich. La pomme und deshalb nimmt noir die weobliche Form an. Anders bei: le parapluie noir = der schwarze Regenschirm.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MaxiNobody

ich habe das richtig hingeschrieben und das zeigt es mir falsch an

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/River806726
River806726
  • 22
  • 22
  • 18
  • 13
  • 13
  • 11

Hast du vielleicht das e bei noire vergessen oder le pomme statt la pomme geschrieben? Solche Kleinigkeiten sind hier wichtig.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Elisabeth742308

Einen Schokoladenapfel ?

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Henry288164
Henry288164
  • 19
  • 14
  • 14
  • 50

Wegen solchen unsinnigen Bemerkungen, ob ein Apfel schwarz ist oder auch nicht, besuche ich keinen Unterricht mehr. Es geht total an dem eigentlichen Sinn, eine Sprache zu lernen, vorbei! Würde ja noch Verständnis aufbringen, wenn man die Diskussion in der zu lernenden Sprache führen würde.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/River806726
River806726
  • 22
  • 22
  • 18
  • 13
  • 13
  • 11

Wenn du nicht daran interessiert bist, was andere zu sagen haben, frage ich mich warum du deine Zeit damit verschwendest, das zu kritisieren, was andere Leute vor Monaten oder sogar Jahren geschrieben haben. Und eine Diskussion in der Zielsprache über irgendein Thema zu erwarten, wenn das Level noch bei Anfangsgrammatik ist, ist auch ganz schön viel verlangt...

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Henning310346

Für die Übersetzung ist es doch egal ob der Satz sein ergibt oder nicht. Und ein schwarzer Apfel ... heut zu Tage kann man alles einfärben - es gibt auch schwarzes Speise-Eis oder schwarze Hamburger oder Hotdogs oder so

Vor 3 Wochen