1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "Yes, please."

"Yes, please."

Translation:Ja, alsjeblieft.

July 18, 2014

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/baloosnafoo

Can someone explain me the difference between alsjeblieft and alstublieft?


https://www.duolingo.com/profile/ccf63

Alsjeblieft is informal. It has "je" in it.

Alstublieft is formal. It has "u" in it.

Edit: You can think of it as "if you like" or "if it pleases you". It combines three words. Als = if, je = you, and believen = to please"


https://www.duolingo.com/profile/ClassiDuo

Is one of them more common than the other in contemporary use? Or, are they both actively used, but with a formality difference?


https://www.duolingo.com/profile/ccf63

I am not a native speaker, or even A1 according to testing, but from what I can tell, it's all formality. Same with using "du" and "Sie" in German.


[deactivated user]

    Or "tu" and "vous" in French


    https://www.duolingo.com/profile/Steve83777

    I thought Alstublieft was from the dutch equivalent of 'thou' (du?). Or is it a contraction of something like "als het U blieft"?


    https://www.duolingo.com/profile/EricFornar

    Why is jij not an acceptable word for yes???


    https://www.duolingo.com/profile/alphanumer1c

    ja: yes je/jij: you hope that helps

    Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.