"Bạn giống như một con cá mắc cạn."

Dịch:You are like a fish out of water.

4 năm trước

6 Nhận xét


https://www.duolingo.com/lenguyenbakhang

" you are like a fish out of the water " Sao mình dùng " The " trong trường hợp này lại sai vậy Mod ơi?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/thanhhuongdl208

nó kêu là cả 2 đáp án có hoặc ko có "the" đều đúng đó

4 năm trước

https://www.duolingo.com/beebee97

sử đụng without được không nhỉ?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/RikarikaMoon

mình cũng sử dụng without nè ^_^

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Quynhluna

"you look like" cũng đc chứ nhỉ

4 năm trước

https://www.duolingo.com/RikarikaMoon

(y) ^_^

4 năm trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.