1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "A saia é minha."

"A saia é minha."

Traducción:La falda es mía.

July 18, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/luisaleiva10

en argentina falda se dice .; pollera


https://www.duolingo.com/profile/WendySnche963156

Enagua es igual que falda en Costa Rica


https://www.duolingo.com/profile/Yahaira393997

Asi es enagua es lo mismo que falde en Costa Ricay me la pusieron mal


https://www.duolingo.com/profile/Guayata1

Alguien sabe cuándo se debe poner "minho" o "minha" y cuándo "meu"?


https://www.duolingo.com/profile/YhonatanCu

Hola ¿Que tal? Te explico. Para saber cuando es "Minha" debemos saber si el termino al que nos referimos es masculino o femenino en el IDIOMA PORTUGUES. EJEMPLO " A COLHER É MINHA" La cuchara es mia. Usea "Minha" porque "Cuchara" en portugues es femenino. Vamos con el meu. este se usa para terminos masculinos "O ABACAXI É MEU" se traduce como La piña es mia. En nuestro idioma la piña es un termino femenino pero ten cuidado!!! Porque en el portugues es masculino y se debe usar el "MEU" Meu significa mio. Minha significa mia. ¿Y porque se traduce como "la piña es mia" y no "La piña es mio"? Porque como dije antes abacaxi es masculino pero en nuestro idioma es femenino.


https://www.duolingo.com/profile/MaryAcosta

En Colombia no existe pollera


https://www.duolingo.com/profile/LisandroGa18

La falda es mía


https://www.duolingo.com/profile/MoniqueCru

Enagua y falda son sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/Karolay570969

En Costa Rica "enagua" es sinónimo de falda.

Debates relacionados

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.