"O bebê precisa de aquecimento."

Traducción:El bebé necesita calefacción.

Hace 4 años

19 comentarios


https://www.duolingo.com/PabloteroE

"El bebé necesita la calefacción" es correcto también

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sergio_between

El bebé necesita de la calefacción. Eso es correctamente español

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JimenaLau

"Precisa calefacción" debió ser aceptada como correcta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 17
  • 14
  • 12
  • 10
  • 1364

ya lo acepta 28-12-2015

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mercedes902769

El bebe necesita de calefacción. Por que esta mal?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SURAMERICUS
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 10
  • 5

escribi lo mismo y no la valio no entiendo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/seniana52

Acuerdo con JimenaLau: precisa o necesita son indistintos en castellano, por lo menos en Argentina.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jorimhw
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 5
  • 4

se puedo traduzir como calentamiento?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LUMANOR

El bebé necesita de la calefacción. Eso es correcto y no lo acepta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Freiman283076
  • Tampoco acepta que "el bebé precisa calentamiento", que no es muy correcto o "calentarse", pero en fin.
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DoMNeR
  • 19
  • 15
  • 7
  • 4

Siguen los errores de DUOLINGO. Me sugiere CALENTAMIENTO como respuesta y fue lo que escribí, pero me da error.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/niferca
  • 21
  • 19
  • 11
  • 3
  • 3

Deberías de dejar de quejarte, y aprovechar una plataforma que te está desasnando sin que pagues un ❤❤❤❤ dólar (o Real, o Peso, o lo que pagues). El completar el árbol de Duolingo me dió una base formidable, deberías de estudiar más y quejarte menos. Saludos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Freiman283076
  • No creo que nadie se queje en un sentido superlativo, pero hay palabras que por un lado las acepta y por otro no. Hoy me encontre con una de esas, además claras... escogiendo una de las opciones daba error.
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Duomail
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 19
  • 13

Atención a que hay ejercicios en los que se indica "Seleccionar TODAS las respuestas correctas". Y si hubo dos o tres y no pusieron tilde a todas, va a resultar incorrecto.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Freiman283076
  • debería aceptarlo, pero no lo hace. Habitación tampoco me lo acerto como habitaçao (no tengo teclado portugués)
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RubenSaquetti
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 666

Me parece muy arbitrario no aceptar PRECISA. Es palabra española y sinónimo, en este caso, de NECESITA.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/luismend1322420

cuando se coloca " el bebe necesita calefacción " sale erronera dice que hay que colocarle "de" en portugues el verbo precisa va acompañado casi siempre con "de" ?? respuestas por favor

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ritaelisam

Para que escriben de si al hacer traducción no la aceptan

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CarmenIDaS

La traducción en castellano sIn la preposición "de "o el artículo " la" es extraña.

Hace 5 meses
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.