"Theydrythefloor."

Traducere:Ei usucă podeaua.

acum 4 ani

13 comentarii


https://www.duolingo.com/topoexe
topoexePlus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 1309

Cine usuca vreodata podeaua?

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/sergiu.stephan

n-are niciun sens propozitia asta...=)) eu am scris "sterg"

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/BlackDenis

Din Engleză mi-a dat să aleg așa răspuns (și a arată că așa e corect) Este oare o greșeală duolingo? "Usucă dușmaneaua"

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/DanBoico

Probabil e o scapare aici.. nu vad de ce nu ar fi corect - "Ei sterg podeaua"

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/m234

O fi scos o afara la soare☺

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/BalanIonut1

Vrem si noi un raspuns

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/sorin382513

Sterg e pe româneste ...

acum 1 an

https://www.duolingo.com/0rbital
0rbital
  • 25
  • 23
  • 88

Ei usuca pardoseala. Cred ca e o scapare faptul ca nu s-acceptat.

acum 1 an

https://www.duolingo.com/FelicytyForNow

Eu am scris asa:"ei usuca podeaua" si mi-au spus ca e gresit.De ce?

acum 1 an

https://www.duolingo.com/0rbital
0rbital
  • 25
  • 23
  • 88

,,Ei usca pardoseala." De ce nu e bine ca e mai general decat o scandura.

acum 1 an

https://www.duolingo.com/BiancaCarm16

A șterge podeaua=to wipe the floor. A usca podeaua=to dry the floor

cu 4 luni în urmă

https://www.duolingo.com/virgil_48

Fata care pronunta spune "they try"

cu 1 lună în urmă

https://www.duolingo.com/Marian595942

La dry într-un loc spune ..usucă podeaua.. la altul îi spune ..șterge farfuria.. :) Mare cacialma site-ul ăsta, asta e, ce e gratis e...gratis

acum 2 săptămâni
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.