"IsstduSalz?"

Traducción:¿Comes sal ?

Hace 4 años

30 comentarios


https://www.duolingo.com/KikeMayoral

Por lo menos en mi entorno, es más común decir "tomas sal" o " comes con sal" que decir "comes sal" (de hecho, me imagino a un hombre comiendo un puñado de sal). Creo que al menos la primera opción debería estar aceptada.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fer84
fer84
  • 22
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2

Tampoco en Aleman es una buena frase. Depende del contexto dices "Möchtest du Salz" / "Te gustaría sal?"; "Isst du gerne salzig" - "Te gusta la comida salada".

Al otro lado - son frases simplificadas por entender la estructura de una lengua ... Nada mal con una traducción literal.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pinktomates

No puedes pensar en castellano cuando hablas otro idioma, ademas estas aprendiendo un curso básico

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/danilo_91

De acuerdo contigo amigo. Lastimablemente, disculpa que lo diga tan feo pero no todos tienen la cabeza para entender eso como el tipo de arriba, el kike. Cuando uno aprende un idioma nuevo, uno tiene que ADAPTARSE a ese idioma, como es su estructura para aprender de que manera lo dicen ellos, no compararlo si esta correctamente como lo decimos nosotros.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RafaelCuar

Apoyo tu comentario. Debería aceptarse "¿tomas sal?"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cindyabreg

No, porque en las preguntas interrogativas que no sean W Fragen (wann, wo, wer...) el orden de los elementos es: Verbo - sujeto - CD ¡Que me corrijan si me equivoco!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pinktomates

Esto es un nivel básico en la mayoria de cursos de idiomas se empieza con frases simples, intentar pensar en otro idioma como el tuyo es un error q no te deja avanzar

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/alinbastian
alinbastian
  • 19
  • 16
  • 10
  • 2
  • 2

Entonces al interrogar se comienza con VERBO despues SUJETO y luego el resto? Como en ingles... Sera facil recordarlo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Lisandro121

Disculpen, pero no entiendo el ejercicio

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Martn_Lozan1

Alguien sabe porqué me dice que mi respuesta es casi correcta y me dice que "Comés sal?"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EduardoMir221033

¿El verbo y el sujeto cambian de lugar cuando es pregunta como en el inglés?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SANTIAGOALE20

Es decir que en este caso el aleman no tendria un auxiliar de pregunta como el ingles ? es decir = Do you eat salt?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/luisa7162006

no me deja decirlo bien por que en el ordenador no se escucha lo que yo digo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RoDzxE3
RoDzxE3
  • 10
  • 9
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2

¿Por qué no puede ser "Du isst Salz"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Vrni7

La sal es comestible. O sea estaria correcto decirlo asi. Pero elmo de usarlo es diferente es castellano. A veces literalmente suena mal. Per creo que de todos los modos llegamos a la misma idea...

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/MariaPilarSanz
MariaPilarSanz
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 9
  • 756

No decimos "¿Comes sal?" Decimos: ¿Tomas sal?

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/AntonioRom678734

Y donde esta el signo de interrogacion?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GradivaNoel
GradivaNoel
  • 25
  • 19
  • 10
  • 9
  • 5

comes sal no existe

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/KevinRohoden0

like in english Do you eat salad food?, I mean the correct in german, I dont know how is it..

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/alejacm078

¿Usted come sal?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1963

no. eso sería "Essen Sie Salz?"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EliMisael
EliMisael
  • 16
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 129

Muchos de los problemas en el uso de los pronombres del Español, se debe a que se ha evolucionado el idioma, teniendo los siguientes pronombres: Singular 1ra persona yo 2da persona tú/vos/usted 3ra persona él/el Plural 1ra persona nosotros/as 2da persona vosotros (as)/ustedes 3ra persona ellos/ellas

https://www.spanish.cl/Grammar/Notes/Pronombres_Personales.htm

Lo que dificulta la traducción de otros idiomas, y en aleman se tienen los siguientes pronombres: Singular 1ra persona ich 2da persona du 3ra persona er/sie/es Plural 1ra persona wir 2da persona ihr 3ra persona sie

Teniendo en cuenta las equivalencias solo hay que tener en cuenta las conjugaciones de los tiempos en ambos idiomas y tener que abrir mas reglas para aceptar mas oraciones como válidas, pues se confunden mucho con que vos, usted y tú en singular y el vosotros y ustedes en plural son pronombres diferentes, cuando ambos son la segunda persona

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/ChristianSt1

¿Por que no es correcto escribir? --->Come usted sal?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/davidfhr7

Bueno, pues porque la frase no es 'Essen Sie Salz?'

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Alexis859934

Xd.d.deo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Aknicai

Se pudiera decir Du isst Salz?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Davidendum

No creo... seguro se entiende pero gramaticalmente está incorrecto. Debe ser verbo+sujeto+complemento.... quedaría Isst du Salz?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/davidfhr7

No, porque eso sería 'tú comes sal'.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/thesunishot

No seas asqueroso, claro que no como sal.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Darofep

Otra forma correcta es ¿Comes salado? o ¿Comes con sal? , NO esta bien traducida al castellano

Hace 4 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.