"The girls do not eat a lime."

Translation:De meisjes eten geen limoen.

July 18, 2014



Why doesn't "De meisjes eten niet een limoen" work?

July 18, 2014

  • 146

Because you use "geen" to negate nouns when they would otherwise be preceded by "geen" if not negated. See this thread for a more thorough explanation: https://www.duolingo.com/comment/3734833

July 18, 2014


> when they would otherwise be preceded by "geen" if not negated.

Do you mean "when they would otherwise be preceded by 'een' if not negated."?

July 23, 2014


geen is apparently like kein in German, used to negate nouns. (I hope I am not wrong!)

August 12, 2014


I am also confused about this. Can anyone else explain it?

February 2, 2015


I'm not a native English nor Dutch speaker but the English sentence seems a little off to me. "The girls do not eat a lime." Does this sentence mean The girls don't like eating lemons or The girls don't eat lemons?

November 5, 2014


First of all, lemon and lime is two different fruits (limoen en citroen). And "like" is a preference and dislike doesn't mean you wouldn't eat it. When you don't eat the lime, it means that you simply didn't eat it without any indication you lke it or not. Hope my explanation helps. :)

January 6, 2015
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.